Antonio Aguilar - La Araña - перевод текста песни на немецкий

La Araña - Antonio Aguilarперевод на немецкий




La Araña
Die Spinne
Ya estas tejiendo la red
Du spinnst schon das Netz
Como en aquella manaña,
Wie an jenem Morgen,
En que te di mi querer
Als ich dir meine Liebe gab
Cuando te vi en tu ventana,
Als ich dich an deinem Fenster sah,
Muy tarde vine a saber
Zu spät erfuhr ich dann
Que te llamaban la araña.
Dass man dich die Spinne nannte.
Cuando se empieza a adorar
Wenn man anfängt zu verehren
Sin conocer al destino,
Ohne das Schicksal zu kennen,
Es necesario llevar
Ist es notwendig mitzunehmen
Muchas botellas de vino,
Viele Flaschen Wein,
Porque se empieza a llorar
Denn man beginnt zu weinen
A la mitad del camino.
Auf halbem Wege.
()
()
Hoy comprendo que por eso
Heute verstehe ich, dass deswegen
Me entregaste tu hermosura
Du mir deine Schönheit gabst
Y me das en cada beso
Und mir in jedem Kuss gibst
Tu ponsoña con dulzura.
Dein Gift mit Süße.
Ya estas tejiendo la red
Du spinnst schon das Netz
Con la sonrisa en los labios,
Mit dem Lächeln auf den Lippen,
Crees que porque eres mujer
Du glaubst, weil du eine Frau bist
Tienes el mundo en tus manos,
Hast du die Welt in deinen Händen,
Nos volveremos a ver
Wir werden uns wiedersehen
Dentro de diez calendarios.
In zehn Kalendern.
Cuando te envuelva el dolor
Wenn dich der Schmerz umhüllt
Yo llegare una manaña,
Werde ich eines Morgens kommen,
A platicar de mi amor
Um von meiner Liebe zu erzählen
Como si fueras mi hermana,
Als wärst du meine Schwester,
Quiero escuchar en tu voz
Ich will in deiner Stimme hören
Quien fue el amor de la araña.
Wer die Liebe der Spinne war.
()
()





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.