Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quince
años
tenía
Martina
Fünfzehn
Jahre
alt
war
Martina
Cuando
su
amor
me
entregó
Als
sie
mir
ihre
Liebe
schenkte
A
los
16
cumplidos
Als
sie
sechzehn
wurde
Una
traición
me
jugó
Hat
sie
mich
verraten
Estaban
en
la
conquista
Sie
waren
gerade
zugange
Cuando
el
marido
llegó
Als
der
Ehemann
ankam
¿Qué
estás
haciendo,
Martina
Was
machst
du
da,
Martina,
Que
no
estás
en
tu
color?
Dass
du
so
blass
bist?
Aquí
me
he
estado
sentada
Ich
habe
hier
gesessen
No
me
he
podido
dormir
Ich
konnte
nicht
schlafen
Si
me
tienes
desconfianza
Wenn
du
mir
misstraust
No
te
separes
de
mí
Dann
weiche
nicht
von
meiner
Seite
¿De
quién
es
esa
pistola?
Wem
gehört
diese
Pistole?
¿De
quién
es
ese
reloj?
Wem
gehört
diese
Uhr?
¿De
quién
es
ese
caballo
Wem
gehört
dieses
Pferd
Que
en
mi
corral
relinchó?
Das
in
meinem
Corral
gewiehert
hat?
Ese
caballo
es
muy
tuyo
Dieses
Pferd
gehört
ganz
dir
Tu
papá
te
lo
mandó
Dein
Vater
hat
es
dir
geschickt
Pa'
que
jueras
a
la
boda
Damit
du
zur
Hochzeit
gehst
De
tu
hermana,
la
menor
Deiner
jüngsten
Schwester
Ay,
¡pobre
Martina!,
parecía
parecía
pan
de
cera
Ay,
arme
Martina!,
sie
sah
aus
wie
Wachs
'Taba
verde
limón,
le
cayeron
con
las
manos
en
la
masa
War
zitronengrün,
sie
wurde
auf
frischer
Tat
ertappt
¿Yo
pa'
qué
quero
caballos
Wozu
brauche
ich
Pferde
Si
caballos
tengo
yo?
Wenn
ich
doch
Pferde
habe?
Lo
que
quero
es
que
me
digas
Was
ich
will,
ist,
dass
du
mir
sagst
¿Quién,
en
mi
cama,
durmió?
Wer
in
meinem
Bett
geschlafen
hat?
En
tu
cama
naiden
duerme
In
deinem
Bett
schläft
niemand
Cuando
tú
no
estás
aquí
Wenn
du
nicht
hier
bist
Si
me
tienes
desconfianza
Wenn
du
mir
misstraust
No
te
separes
de
mí
Dann
weiche
nicht
von
meiner
Seite
Y
la
tomó
de
la
mano
Und
er
nahm
sie
bei
der
Hand
A
sus
papás
la
llevó
Zu
ihren
Eltern
brachte
er
sie
Suegros,
aquí
está
Martina
Schwiegereltern,
hier
ist
Martina
Que
una
traición
me
jugó
Die
mich
verraten
hat
Llévatela
tú,
mi
yerno
Nimm
du
sie
mit,
mein
Schwiegersohn
La
Iglesia
te
la
entregó
Die
Kirche
hat
sie
dir
übergeben
Y,
si
ella
te
ha
traicionado
Und
wenn
sie
dich
verraten
hat
La
culpa
no
tengo
yo
Ist
es
nicht
meine
Schuld
Ah-ah-ah,
la
criaron
mañosa
Ah-ah-ah,
sie
wurde
hinterlistig
erzogen
Salió
mañosa,
cuatrera,
alborotadora
Wurde
hinterlistig,
diebisch,
eine
Unruhestifterin
Po're,
po're
viejo
Armer,
armer
Alter
Hincadita
de
rodillas
Auf
Knien
flehend
Nomás
seis
tiros
le
dio
Gab
er
ihr
nur
sechs
Schüsse
El
amigo
del
caballo
Der
Freund
mit
dem
Pferd
Ni
por
la
silla
volvió
Kam
nicht
mal
für
den
Sattel
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrano Castro Irma Consuelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.