Antonio Aguilar - La Martina - перевод текста песни на немецкий

La Martina - Antonio Aguilarперевод на немецкий




La Martina
La Martina
¡Aya!
Aya!
La Martina
La Martina
¡Uah!
Uah!
Quince años tenía Martina
Fünfzehn Jahre alt war Martina
Cuando su amor me entregó
Als sie mir ihre Liebe schenkte
A los 16 cumplidos
Als sie sechzehn wurde
Una traición me jugó
Hat sie mich verraten
Estaban en la conquista
Sie waren gerade zugange
Cuando el marido llegó
Als der Ehemann ankam
¿Qué estás haciendo, Martina
Was machst du da, Martina,
Que no estás en tu color?
Dass du so blass bist?
Aquí me he estado sentada
Ich habe hier gesessen
No me he podido dormir
Ich konnte nicht schlafen
Si me tienes desconfianza
Wenn du mir misstraust
No te separes de
Dann weiche nicht von meiner Seite
¿De quién es esa pistola?
Wem gehört diese Pistole?
¿De quién es ese reloj?
Wem gehört diese Uhr?
¿De quién es ese caballo
Wem gehört dieses Pferd
Que en mi corral relinchó?
Das in meinem Corral gewiehert hat?
Ese caballo es muy tuyo
Dieses Pferd gehört ganz dir
Tu papá te lo mandó
Dein Vater hat es dir geschickt
Pa' que jueras a la boda
Damit du zur Hochzeit gehst
De tu hermana, la menor
Deiner jüngsten Schwester
Ay, ¡pobre Martina!, parecía parecía pan de cera
Ay, arme Martina!, sie sah aus wie Wachs
'Taba verde limón, le cayeron con las manos en la masa
War zitronengrün, sie wurde auf frischer Tat ertappt
¡Ay!
Ay!
¿Yo pa' qué quero caballos
Wozu brauche ich Pferde
Si caballos tengo yo?
Wenn ich doch Pferde habe?
Lo que quero es que me digas
Was ich will, ist, dass du mir sagst
¿Quién, en mi cama, durmió?
Wer in meinem Bett geschlafen hat?
En tu cama naiden duerme
In deinem Bett schläft niemand
Cuando no estás aquí
Wenn du nicht hier bist
Si me tienes desconfianza
Wenn du mir misstraust
No te separes de
Dann weiche nicht von meiner Seite
Y la tomó de la mano
Und er nahm sie bei der Hand
A sus papás la llevó
Zu ihren Eltern brachte er sie
Suegros, aquí está Martina
Schwiegereltern, hier ist Martina
Que una traición me jugó
Die mich verraten hat
Llévatela tú, mi yerno
Nimm du sie mit, mein Schwiegersohn
La Iglesia te la entregó
Die Kirche hat sie dir übergeben
Y, si ella te ha traicionado
Und wenn sie dich verraten hat
La culpa no tengo yo
Ist es nicht meine Schuld
Ah-ah-ah, la criaron mañosa
Ah-ah-ah, sie wurde hinterlistig erzogen
Salió mañosa, cuatrera, alborotadora
Wurde hinterlistig, diebisch, eine Unruhestifterin
Po're, po're viejo
Armer, armer Alter
Hincadita de rodillas
Auf Knien flehend
Nomás seis tiros le dio
Gab er ihr nur sechs Schüsse
El amigo del caballo
Der Freund mit dem Pferd
Ni por la silla volvió
Kam nicht mal für den Sattel zurück





Авторы: Serrano Castro Irma Consuelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.