Antonio Aguilar - La Recién Casada - перевод текста песни на немецкий

La Recién Casada - Antonio Aguilarперевод на немецкий




La Recién Casada
Die Neuvermählte
¡Ayay!, ahí les va la historia de la recién casada
¡Ayay! Hier kommt die Geschichte der Neuvermählten
Pa' que midan sus pasos, muchachas
Damit ihr eure Schritte messt, Mädchen
Cuida'o ¡jua!
Vorsicht, jua!
Esta es la recién casada, chiquitita, Dios te guarde
Das ist die Neuvermählte, Kleine, Gott behüte dich
A cumplir con tu marido y aunque te levantes tarde
Erfülle deine Pflichten gegenüber deinem Mann, auch wenn du spät aufstehst
Le preguntan sus papás: "¿hijita, cómo te ha ido?"
Ihre Eltern fragen: "Tochter, wie ist es dir ergangen?"
"Papacitos de mi vida, ya no aguanto a mi marido"
"Liebe Eltern, ich halte meinen Mann nicht mehr aus"
De qué te quejas, chiquita
Worüber klagst du, Kleine?
No te hagas la arrepentida
Tu nicht so, als würdest du es bereuen
Ahora aguanta ese paquete
Jetzt ertrage dieses Pack
Que te has echado encima
Das du dir selbst aufgeladen hast
Sí, mijita', quería caldo de res con cocido y todo
Ja, mein Kind, du wolltest Rinderbrühe mit Eintopf und allem
Pos ahora se aguanta, mire nomás
Na dann halt dich jetzt zurück
No, mija', cumplile al viejo
Nein, mein Kind, erfülle dem Alten seinen Wunsch
Rásquele las patas, la cabeza, la espalda, lo que quiera
Kratz ihm die Füße, den Kopf, den Rücken, was er will
Pero usted no raje mija', ¡uah, uah!
Aber du bleibst dran, mein Kind, ¡uah, uah!
Ella se sentó a llorar como si fuera criatura
Sie setzte sich hin und weinte wie ein kleines Kind
Pidiéndole a San Antonio valía más quedara viuda
Und bat den heiligen Antonius, besser wäre, sie wäre Witwe
(Condenada, malas intenciones)
(Verflucht, böse Absichten)
San Antoñito bendito, hasta tu linda capilla
Heiliger Antonius, bis zu deiner schönen Kapelle
Si me haces el milagro te vendré a ver de rodillas
Wenn du mir das Wunder tust, komme ich kniend zu dir
Pero miren que viajo qué malas intenciones
Aber schaut, was für böse Absichten
Pero solo por eso que el viejo la agarró a cachetadas
Nur deshalb packte der Alte sie und gab ihr Ohrfeigen
Y le quebró un leño en el lomo ¡ajajah, uah!
Und brach ein Holzstück auf ihrem Rücken, ¡ajajah, uah!
De qué te quejas, chiquita
Worüber klagst du, Kleine?
No te hagas la arrepentida
Tu nicht so, als würdest du es bereuen
Ahora aguanta ese paquete
Jetzt ertrage dieses Pack
Que te has echado encima
Das du dir selbst aufgeladen hast





Авторы: Avalos Valadez Fidel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.