Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Recién Casada
Die Neuvermählte
¡Ayay!,
ahí
les
va
la
historia
de
la
recién
casada
¡Ayay!
Hier
kommt
die
Geschichte
der
Neuvermählten
Pa'
que
midan
sus
pasos,
muchachas
Damit
ihr
eure
Schritte
messt,
Mädchen
Cuida'o
¡jua!
Vorsicht,
jua!
Esta
es
la
recién
casada,
chiquitita,
Dios
te
guarde
Das
ist
die
Neuvermählte,
Kleine,
Gott
behüte
dich
A
cumplir
con
tu
marido
y
aunque
te
levantes
tarde
Erfülle
deine
Pflichten
gegenüber
deinem
Mann,
auch
wenn
du
spät
aufstehst
Le
preguntan
sus
papás:
"¿hijita,
cómo
te
ha
ido?"
Ihre
Eltern
fragen:
"Tochter,
wie
ist
es
dir
ergangen?"
"Papacitos
de
mi
vida,
ya
no
aguanto
a
mi
marido"
"Liebe
Eltern,
ich
halte
meinen
Mann
nicht
mehr
aus"
De
qué
te
quejas,
chiquita
Worüber
klagst
du,
Kleine?
No
te
hagas
la
arrepentida
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
es
bereuen
Ahora
aguanta
ese
paquete
Jetzt
ertrage
dieses
Pack
Que
tú
te
has
echado
encima
Das
du
dir
selbst
aufgeladen
hast
Sí,
mijita',
quería
caldo
de
res
con
cocido
y
todo
Ja,
mein
Kind,
du
wolltest
Rinderbrühe
mit
Eintopf
und
allem
Pos
ahora
se
aguanta,
mire
nomás
Na
dann
halt
dich
jetzt
zurück
No,
mija',
cumplile
al
viejo
Nein,
mein
Kind,
erfülle
dem
Alten
seinen
Wunsch
Rásquele
las
patas,
la
cabeza,
la
espalda,
lo
que
quiera
Kratz
ihm
die
Füße,
den
Kopf,
den
Rücken,
was
er
will
Pero
usted
no
raje
mija',
¡uah,
uah!
Aber
du
bleibst
dran,
mein
Kind,
¡uah,
uah!
Ella
se
sentó
a
llorar
como
si
fuera
criatura
Sie
setzte
sich
hin
und
weinte
wie
ein
kleines
Kind
Pidiéndole
a
San
Antonio
valía
más
quedara
viuda
Und
bat
den
heiligen
Antonius,
besser
wäre,
sie
wäre
Witwe
(Condenada,
malas
intenciones)
(Verflucht,
böse
Absichten)
San
Antoñito
bendito,
hasta
tu
linda
capilla
Heiliger
Antonius,
bis
zu
deiner
schönen
Kapelle
Si
tú
me
haces
el
milagro
te
vendré
a
ver
de
rodillas
Wenn
du
mir
das
Wunder
tust,
komme
ich
kniend
zu
dir
Pero
miren
que
viajo
qué
malas
intenciones
Aber
schaut,
was
für
böse
Absichten
Pero
solo
por
eso
que
el
viejo
la
agarró
a
cachetadas
Nur
deshalb
packte
der
Alte
sie
und
gab
ihr
Ohrfeigen
Y
le
quebró
un
leño
en
el
lomo
¡ajajah,
uah!
Und
brach
ein
Holzstück
auf
ihrem
Rücken,
¡ajajah,
uah!
De
qué
te
quejas,
chiquita
Worüber
klagst
du,
Kleine?
No
te
hagas
la
arrepentida
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
es
bereuen
Ahora
aguanta
ese
paquete
Jetzt
ertrage
dieses
Pack
Que
tú
te
has
echado
encima
Das
du
dir
selbst
aufgeladen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avalos Valadez Fidel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.