Текст и перевод песни Antonio Aguilar - La Divina Garza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Divina Garza
Egret Fairy
¡Que
viva
el
cognac!,
ja,
ja
Long
live
the
cognac!,
ha-ha
No
sé
qué
pasa
contigo
que
me
llenas
de
tristeza
I
don't
know
what's
going
on
with
you,
you
fill
me
with
sadness
Tú
tienes
como
castigo
mil
delirios
de
grandeza
You
are
as
if
punished
with
a
thousand
delusions
of
grandeur
Presumes
lo
que
no
tienes
con
muchas
fanfarronadas
You
boast
about
what
you
don't
have
with
a
lot
of
bragging
Nomás
dime
a
qué
te
atienes
para
andar
echando
habladas
Just
tell
me
what's
up
with
you
to
go
around
making
speeches
Te
sientes
un
pavo
real
cuando
se
enancha
y
camina
You
feel
like
a
peacock
when
it
widens
and
struts
Se
me
hace
que,
en
el
corral,
no
has
llegado
ni
a
gallina
It
seems
to
me
that,
in
the
poultry
yard,
you
have
not
even
become
a
hen
Y
yo
te
pido
por
Dios
que
te
quites
esa
farsa
And
I
ask
you,
for
God's
sake,
to
drop
that
farce
Cuando
te
dicen
adiós,
uh-uya
When
they
tell
you
goodbye,
uh-oh
Te
crees
la
divina
garza
You
think
you're
the
egret
fairy
Ay,
ni
garza
Oh,
not
an
egret
Ni
tecolote,
ni
cuervo
Nor
an
owl,
nor
a
raven
Ni
cigüeña,
menos
Nor
a
stork,
not
even
that
Tú
nunca
escuchas
consejos
y
a
todos
ves
sin
razones
You
never
listen
to
advice
and
you
see
everyone
without
reasons
Como
Dios
a
los
conejos,
chiquitos
y
orejones
Like
God
to
rabbits,
little
and
long-eared
Aunque
mi
amor
se
derrumba,
no
olvides
a
quien
te
canta
Although
my
love
is
falling
apart,
don't
forget
the
one
who
sang
to
you
Porque
si
el
hambre
te
tumba,
el
orgullo
te
levanta
Because
if
hunger
takes
you
down,
pride
will
lift
you
up
Te
sientes
un
pavo
real
cuando
se
enancha
y
camina
You
feel
like
a
peacock
when
it
widens
and
struts
Se
me
hace
que,
en
el
corral,
no
has
llegado
ni
a
gallina
It
seems
to
me
that
in
the
poultry
yard,
you
have
not
even
become
a
hen
Y
yo
te
pido
por
Dios
que
te
quites
esa
farsa
And
I
ask
you,
for
God's
sake,
to
drop
that
farce
Cuando
te
dicen
adiós
(goodbye,
greñuda)
When
they
tell
you
goodbye
(goodbye,
shaggy)
Te
crees
la
divina
garza
You
think
you're
the
egret
fairy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanchez Mota Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.