Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mañanitas Mexicanas
Die mexikanischen Mañanitas
Al
llegar
esta
fecha
esperada
An
diesem
lang
ersehnten
Tag
Te
venimos
a
felicitar
Kommen
wir,
um
dir
zu
gratulieren
Porque
tú
eres
la
prenda
adorada
Denn
du
bist
das
angebetete
Kleinod
A
quien
quiero
formarle
un
altar
Dem
ich
einen
Altar
errichten
will
Te
deseamos
que
dures
mil
años
Wir
wünschen
dir,
dass
du
tausend
Jahre
lebst
Con
toda
nuestra
sinceridad
Mit
all
unserer
Aufrichtigkeit
Que
te
olvides
de
los
desengaños
Dass
du
die
Enttäuschungen
vergisst
Que
sean
llenos
de
felicidad
Mögen
sie
voller
Glückseligkeit
sein
En
este
día
de
tu
santo,
quiero
que
tú
me
permitas
An
deinem
heutigen
Namenstag,
lass
mich
dir
bitte
Que
te
dedique
mi
canto
Mein
Lied
widmen
Que
serán
tus
mañanitas
Das
sollen
deine
Mañanitas
sein
Muchas,
pero
muchas
felicidades
Viele,
viele
Glückwünsche
Yo
quisiera
ser
ángel
del
cielo
Ich
möchte
ein
Engel
des
Himmels
sein
Y
a
tus
puertas
venirte
a
cantar
Und
an
deine
Türen
kommen,
um
dir
zu
singen
Y
en
tu
santo
cumplirte
tu
anhelo
Und
an
deinem
Namenstag
deinen
Wunsch
erfüllen
Y
ofrecerte
una
dicha
sin
par
Und
dir
ein
Glück
ohnegleichen
bieten
Ya
la
luna
se
está
despidiendo
Schon
verabschiedet
sich
der
Mond
Pero
el
sol
ya
empezó
a
despuntar
Aber
die
Sonne
beginnt
schon
zu
dämmern
No
queremos
que
sigas
durmiendo
Wir
wollen
nicht,
dass
du
weiterschläfst
Nuestro
canto
te
hará
despertar
Unser
Gesang
wird
dich
wecken
Hoy
te
haremos
compañía
Heute
leisten
wir
dir
Gesellschaft
Perdona
nuestras
necedades
Verzeih
unsere
Albernheiten
Para
desearte
en
tu
día
una
y
mil
felicidades
Um
dir
an
deinem
Tag
viel
tausendfach
Glück
zu
wünschen
Muchas
felicidades,
muchas,
pero
muchas
Viel
Glück,
viel,
ja
sehr
viel
Los
jilgueros
te
brindan
sus
trinos
Die
Stieglitze
bieten
dir
ihr
Zwitschern
Y
su
ofrenda
te
vienen
a
dar
Und
kommen,
dir
ihre
Gabe
zu
bringen
Es
por
eso
que
alegres
venimos
Deshalb
kommen
wir
fröhlich
Te
venimos
a
felicitar
Wir
kommen,
um
dir
zu
gratulieren
Ya
despierta,
mi
bien,
ya
despierta
Wach
auf,
mein
Schatz,
wach
schon
auf
Y
ya
deja
de
tanto
soñar
Und
hör
schon
auf,
so
viel
zu
träumen
Aquí
estamos
al
pie
de
tu
puerta
Hier
stehen
wir
vor
deiner
Tür
Ya
despierta,
te
quiero
abrazar
Wach
auf,
ich
möchte
dich
umarmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acosta Segura Guillermo, Sanchez Mota Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.