Antonio Aguilar - Las Mañanitas Mexicanas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Aguilar - Las Mañanitas Mexicanas




Las Mañanitas Mexicanas
Мексиканские маньянитас
Al llegar esta fecha esperada
В этот долгожданный день
Te venimos a felicitar
Мы пришли тебя поздравить,
Porque eres la prenda adorada
Ведь ты моя любимая,
A quien quiero formarle un altar
Для которой я готов построить алтарь.
Te deseamos que dures mil años
Желаю тебе прожить тысячу лет
Con toda nuestra sinceridad
Со всей нашей искренностью,
Que te olvides de los desengaños
Чтобы ты забыла о разочарованиях,
Que sean llenos de felicidad
И твоя жизнь была полна счастья.
En este día de tu santo, quiero que me permitas
В этот твой праздник, позволь мне
Que te dedique mi canto
Посвятить тебе мою песню,
Que serán tus mañanitas
Твои маньянитас,
Muchas, pero muchas felicidades
Счастья, счастья, много-много счастья!
Yo quisiera ser ángel del cielo
Я хотел бы быть ангелом небесным
Y a tus puertas venirte a cantar
И петь у твоих дверей,
Y en tu santo cumplirte tu anhelo
И в твой праздник исполнить твое желание,
Y ofrecerte una dicha sin par
И подарить тебе несравненное счастье.
Ya la luna se está despidiendo
Луна уже прощается,
Pero el sol ya empezó a despuntar
А солнце начинает восходить.
No queremos que sigas durmiendo
Мы не хотим, чтобы ты продолжала спать,
Nuestro canto te hará despertar
Наша песня тебя разбудит.
Hoy te haremos compañía
Сегодня мы составим тебе компанию,
Perdona nuestras necedades
Прости наши глупости,
Para desearte en tu día una y mil felicidades
Мы хотим пожелать тебе в твой день счастья, много-много счастья,
Muchas felicidades, muchas, pero muchas
Много-много счастья!
Los jilgueros te brindan sus trinos
Щеглы дарят тебе свои трели,
Y su ofrenda te vienen a dar
И свой дар тебе приносят.
Es por eso que alegres venimos
Именно поэтому мы пришли радостные,
Te venimos a felicitar
Мы пришли поздравить тебя.
Ya despierta, mi bien, ya despierta
Проснись, моя дорогая, проснись,
Y ya deja de tanto soñar
И перестань так много мечтать.
Aquí estamos al pie de tu puerta
Мы здесь, у твоей двери,
Ya despierta, te quiero abrazar
Проснись, я хочу тебя обнять.





Авторы: Acosta Segura Guillermo, Sanchez Mota Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.