Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Mande una Carta a Esther
Ich schickte Esther einen Brief
Le
mandé
una
carta
a
Esther
Ich
schickte
Esther
einen
Brief
Dice:
vivo
agradecido
del
tiempo
que
me
ha
querido,
también
la
supe
querer
Dar
steht:
Ich
bin
dankbar
für
die
Zeit,
in
der
sie
mich
geliebt
hat,
ich
liebte
sie
auch
Si
su
amor
me
abandono
Wenn
ihre
Liebe
mich
verlässt
Porque
no
lo
entiendo
yo
Warum
verstehe
ich
es
nicht
Si
sus
brazos
no
me
esperan,
no
voy
a
llorarla
yo
Wenn
ihre
Arme
mich
nicht
erwarten,
werde
ich
nicht
um
sie
weinen
Por
fortuna
sé
perder
Zum
Glück
kann
ich
verlieren
Ganaré
cuando
se
pueda,
eso
es
lo
que
voy
a
hacer
Ich
werde
gewinnen,
wenn
es
möglich
ist,
das
ist,
was
ich
tun
werde
Me
ha
lastimado
su
amor
Ihre
Liebe
hat
mich
verletzt
A
mí
me
quedo
el
dolor
Mir
bleibt
der
Schmerz
Ahora
buscaré
el
consuelo
en
los
brazos
de
otro
amor
Jetzt
suche
ich
Trost
in
den
Armen
einer
anderen
Liebe
Buena
suerte,
gran
amor
Viel
Glück,
große
Liebe
Para
mí
fue
lo
que
fuiste,
hoy
sé
que
no
me
quisiste,
no
hay
reproche,
no
hay
rencor
Für
mich
warst
du,
was
du
warst,
heute
weiß
ich,
du
liebtest
mich
nicht,
kein
Vorwurf,
kein
Groll
Quiero
que
seas
muy
feliz
Ich
möchte,
dass
du
sehr
glücklich
bist
Te
deseo
de
corazón
Ich
wünsche
es
dir
von
Herzen
Guardaré
yo
la
experiencia
y
hasta
nunca,
gran
amor
Ich
werde
die
Erfahrung
bewahren
und
auf
Wiedersehen,
große
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Ramirez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.