Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llanto a Mi Madre
Klage um meine Mutter
Amores
van
y
vienen,
todo
el
mundo
sabe
Lieben
kommen
und
gehen,
das
weiß
jeder
El
cariño
de
mi
madre
me
dejó
Die
Zuneigung
meiner
Mutter
verließ
mich
Amor
como
el
de
madre
solo
hay
uno
Liebe
wie
die
einer
Mutter
gibt
es
nur
eine
Dios
eterno
para
el
cielo
la
llamó
Der
ewige
Gott
rief
sie
in
den
Himmel
Anduve
en
la
vagancia,
lejos
de
mi
pueblo
Ich
trieb
mich
herum,
fern
von
meinem
Dorf
Con
mujeres
diferente
me
paseé
Mit
verschiedenen
Frauen
vergnügte
ich
mich
Cansado
de
la
vida
y
su
placeres
Müde
vom
Leben
und
seinen
Vergnügungen
Con
mi
santa
madrecita
regresé
Zu
meiner
heiligen
Mütterchen
kehrte
ich
zurück
Qué
dolor
y
tristeza
sentí
Welchen
Schmerz
und
welche
Traurigkeit
fühlte
ich
Al
mirar
la
casita
cerrada
Als
ich
das
Häuschen
verschlossen
sah
Y
la
puerta
por
donde
salí
Und
die
Tür,
durch
die
ich
hinausging
Se
encontraba
de
negro
pintada
War
schwarz
gestrichen
Como
loco
corrí
pa'l
panteón
Wie
verrückt
rannte
ich
zum
Friedhof
Y
en
su
tumba
mi
llanto
rodaba
Und
an
ihrem
Grab
rollten
meine
Tränen
A
pedirle
perdón
regresé
Um
sie
um
Verzeihung
zu
bitten,
kehrte
ich
zurück
Pero
ya
la
encontré
sepultada
Aber
ich
fand
sie
schon
begraben
Anduve
en
la
vagancia,
lejos
de
mi
pueblo
Ich
trieb
mich
herum,
fern
von
meinem
Dorf
Con
mujeres
diferentes
me
paseé
Mit
verschiedenen
Frauen
vergnügte
ich
mich
Cansado
de
la
vida
y
su
placeres
Müde
vom
Leben
und
seinen
Vergnügungen
Con
mi
santa
madrecita,
regresé
Zu
meiner
heiligen
Mütterchen
kehrte
ich
zurück
Qué
dolor
y
tristeza
sentí
Welchen
Schmerz
und
welche
Traurigkeit
fühlte
ich
Al
mirar
la
casita
cerrada
Als
ich
das
Häuschen
verschlossen
sah
Y
la
puerta
por
donde
salí
Und
die
Tür,
durch
die
ich
hinausging
Se
encontraba
de
negro
pintada
War
schwarz
gestrichen
Como
loco
corrí
pa'l
panteón
Wie
verrückt
rannte
ich
zum
Friedhof
Y
en
su
tumba
mi
llanto
rodaba
Und
an
ihrem
Grab
rollten
meine
Tränen
A
pedirle
perdón
regresé
Um
sie
um
Verzeihung
zu
bitten,
kehrte
ich
zurück
Pero
ya
la
encontré
sepultada
Aber
ich
fand
sie
schon
begraben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Jaramillo Ibarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.