Antonio Aguilar - Lo Que Sea Que Suene - перевод текста песни на немецкий

Lo Que Sea Que Suene - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Lo Que Sea Que Suene
Was Immer Auch Klingt
Ayyy vieja!!!
Ayyy, Alte!!!
Me has dejao...
Du hast mich verlassen...
No me importa, lo que sea que suene, pero YA.!!
Es ist mir egal, was auch immer klingt, aber JETZT!!!
Considero que vas a dejarme
Ich glaube, du wirst mich verlassen
Porque nada de te conviene
Weil nichts an mir dir gefällt
Pues con eso no vas a asustarme
Damit wirst du mich nicht erschrecken
Si es tu idea lo que sea que suene
Wenn das dein Plan ist, was immer auch klingt
Si me vas a pagar con traiciones
Wenn du mich mit Verrat bezahlen willst
Pues ni modo, que quieres que yo haga?
Na ja, was soll ich schon machen?
Yo no veo ni razón ni motivo
Ich sehe weder Grund noch Motiv
Es tu amor otro más que me falla
Deine Liebe ist wieder einmal enttäuschend
El olvido se me hizo costumbre
Vergessen ist für mich zur Gewohnheit geworden
Y sabré soportar mi martirio
Und ich werde mein Leid ertragen
Si contemplas mi triste pasado
Wenn du meine traurige Vergangenheit betrachtest
Raras veces me han dado cariño
Wurde mir selten Zuneigung geschenkt
Ayyyy... Seguiré buscando
Ayyyy... Ich werde weiter suchen
Seguiré buscando mi cariño
Ich werde weiter nach meiner Zuneigung suchen
Yo pensaba adorarte de veras
Ich dachte, ich würde dich wirklich lieben
Hoy me sales con que que quieres irte
Heute sagst du, du willst gehen
Si te vas a largar ya que esperas?
Wenn du verschwinden willst, worauf wartest du?
Sin rencores saldré a despedirte
Ohne Grolle werde ich dich verabschieden
Si crees que yo voy a morirme
Wenn du denkst, ich werde sterben
Por haberme dejado en la ruina
Weil du mich im Ruin zurückgelassen hast
Me haré juerte para no rendirme
Ich werde stark sein, um nicht aufzugeben
Y al final empezar otra vida
Und am Ende ein neues Leben beginnen
El olvido se me hizo costumbre
Vergessen ist für mich zur Gewohnheit geworden
Y sabré soportar mi martirio
Und ich werde mein Leid ertragen
Si contemplas mi triste pasado
Wenn du meine traurige Vergangenheit betrachtest
Raras veces me han dado cariño
Wurde mir selten Zuneigung geschenkt





Авторы: Eliazar Chavez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.