Текст и перевод песни Antonio Aguilar - Lo Que Sea Que Suene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Sea Que Suene
Что бы ни заиграло
Ayyy
vieja!!!
Эй,
старушка!!!
Me
has
dejao...
Ты
меня
бросила...
No
me
importa,
lo
que
sea
que
suene,
pero
YA.!!
Мне
все
равно,
что
бы
ни
заиграло,
но
вали
УЖЕ.!!
Considero
que
vas
a
dejarme
Я
думаю,
что
ты
бросишь
меня
Porque
nada
de
mí
te
conviene
Потому
что
ничто
во
мне
тебя
не
устраивает
Pues
con
eso
no
vas
a
asustarme
Но
этим
ты
меня
не
испугаешь
Si
es
tu
idea
lo
que
sea
que
suene
Если
это
твоя
идея,
что
бы
ни
заиграло
Si
me
vas
a
pagar
con
traiciones
Если
ты
собираешься
платить
мне
изменами
Pues
ni
modo,
que
quieres
que
yo
haga?
Ну
что
ж,
что
мне
делать?
Yo
no
veo
ni
razón
ni
motivo
Я
не
вижу
ни
причины,
ни
смысла
Es
tu
amor
otro
más
que
me
falla
Твоя
любовь
— еще
одна,
которая
мне
отказала
El
olvido
se
me
hizo
costumbre
Забвение
стало
для
меня
обычным
делом
Y
sabré
soportar
mi
martirio
И
я
буду
знать,
как
вынести
свое
мучение
Si
contemplas
mi
triste
pasado
Если
ты
подумаешь
о
моем
печальном
прошлом
Raras
veces
me
han
dado
cariño
Ласки
давали
мне
редко
Ayyyy...
Seguiré
buscando
Эй...
Я
буду
продолжать
искать
Seguiré
buscando
mi
cariño
Я
буду
продолжать
искать
свою
любимую
Yo
pensaba
adorarte
de
veras
Я
думал,
что
буду
по-настоящему
тебя
обожать
Hoy
me
sales
con
que
que
quieres
irte
А
сегодня
ты
заявляешь,
что
хочешь
уйти
Si
te
vas
a
largar
ya
que
esperas?
Если
ты
собираешься
свалить,
чего
же
ты
ждешь?
Sin
rencores
saldré
a
despedirte
Я
провожу
тебя
без
обид
Si
tú
crees
que
yo
voy
a
morirme
Если
ты
думаешь,
что
я
собираюсь
умереть
Por
haberme
dejado
en
la
ruina
Потому
что
ты
оставила
меня
в
руинах
Me
haré
juerte
para
no
rendirme
Я
стану
сильнее,
чтобы
не
сдаться
Y
al
final
empezar
otra
vida
И
в
конце
концов
начну
новую
жизнь
El
olvido
se
me
hizo
costumbre
Забвение
стало
для
меня
обычным
делом
Y
sabré
soportar
mi
martirio
И
я
буду
знать,
как
вынести
свое
мучение
Si
contemplas
mi
triste
pasado
Если
ты
подумаешь
о
моем
печальном
прошлом
Raras
veces
me
han
dado
cariño
Ласки
давали
мне
редко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliazar Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.