Текст и перевод песни Antonio Aguilar - Los Colores de la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Colores de la Vida
Colors of Life
Rayaba
el
sol
cuando
volvi
de
mi
letargo
It
was
around
sunrise
when
I
awoke
from
my
slumber
Habia
olvidado
Los
Colores
De
La
Vida
I
had
forgotten
the
colors
of
life
Por
un
desprecio
me
ahogue
en
mares
de
tequila
Because
of
a
heartbreak,
I
drowned
myself
in
tequila
Rodie
hasta
el
fango
con
el
alma
mal
herida
I
rolled
around
in
the
dirt,
my
soul
severely
wounded
Es
el
momento
del
perdon
dijo
mi
madre
It's
time
for
forgiveness,
my
mother
said
Que
el
cielo
juzgue
las
ofensas
que
te
hicieron
And
let
heaven
judge
the
offenses
they
did
to
you
Y
ten
presente
no
hay
amigos
verdaderos
And
remember,
there
are
no
true
friends
Si
tienes
suerte
puedes
contar
con
tu
perro
If
you're
lucky,
you
can
count
on
your
dog
Ahora
los
surcos
de
la
tierra
son
mi
mundo
Now,
the
furrows
of
the
earth
are
my
world
Por
fin
el
tiempo
le
echo
tierra
a
mis
quebrantos
Finally,
time
has
buried
my
sorrows
Jamas
pense
que
el
amor
doliera
tanto
I
never
thought
love
could
hurt
so
much
No
me
averguenza
por
su
amor
soltar
el
llanto
I'm
not
ashamed
to
shed
a
tear
over
your
love
"El
amor
de
las
mujeres
ingratas
"The
love
of
heartless
women
Por
eso
muchas
veces
el
perro
es
mas
fiel"
That's
why
most
times,
a
dog
is
more
faithful."
Por
tu
perdon
cristo
señor
te
doy
las
gracias
I
thank
you
for
your
forgiveness,
Lord
Christ
Tu
sabes
bien
que
el
amor
es
un
calvario
You
know
well
that
love
is
a
Calvary
Que
seas
dichosa
ya
no
volvere
a
buscarle
May
you
be
happy,
I'll
never
seek
her
again
La
perdone
por
ser
mujer
como
mi
madre
I
forgive
her
for
being
a
woman,
like
my
mother
Ahora
los
surcos
de
la
tierra
son
mi
mundo
Now,
the
furrows
of
the
earth
are
my
world
Por
fin
el
tiempo
le
echo
tierra
a
mis
quebrantos
Finally,
time
has
buried
my
sorrows
Jamas
pense
que
el
amor
doliera
tanto
I
never
thought
love
could
hurt
so
much
No
me
averguenza
por
su
amor
soltar
el
llanto
I'm
not
ashamed
to
shed
a
tear
over
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.