Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Sufrimientos
Die Leiden
Los
sufrimientos
que
paso
yo
en
la
vida
Die
Leiden,
die
ich
im
Leben
durchmache
Son
los
que
sufren
y
atormentan
mi
pobre
alma
Sind
jene,
die
meine
arme
Seele
quälen
und
peinigen
Y
Quisiera
yo
tener
y
tener
la
dulce
calma
Und
ich
wünschte,
ich
hätte,
ja
hätte
die
süße
Ruhe
Pa
no
sufrir
y
calmar
ya
mi
dolor
Um
nicht
zu
leiden
und
meinen
Schmerz
endlich
zu
stillen
Ay
cuanto
paso
y
sufro
yo
en
la
vida
Ach,
wie
viel
ich
durchmache
und
leide
im
Leben
Solo
llorando,
y
llorando
mi
dolor
Nur
weinend,
und
weinend
über
meinen
Schmerz
A
donde
estara,
y
a
donde
andara
mi
amor
Wo
wird
sie
sein,
und
wo
wird
meine
Liebe
umherstreifen
Que
solo
es
y
dicha
y
mi
dolor
Die
allein
mein
Glück
und
mein
Schmerz
ist
Ay
que
triste
sufrir
por
un
amor
que
nunca
fue
sincero
Ach,
wie
traurig,
für
eine
Liebe
zu
leiden,
die
niemals
aufrichtig
war
Se
despidio
de
este
amor
tan
verdadero
Sie
verabschiedete
sich
von
dieser
so
wahren
Liebe
Sin
saber
a
donde
ir
y
se
quedo
por
todos
los
enderos
Ohne
zu
wissen
wohin,
und
sie
blieb
auf
allen
Wegen
zurück
Hasta
encontrar
a
un
amor
que
sea
ilegal
Bis
sie
eine
verbotene
Liebe
fand
Si
por
alla
el
destino
nos
juntara
Wenn
uns
dort
drüben
das
Schicksal
zusammenführen
würde
Preso
de
amor
y
yo
mi
vida
la
entregara
Gefangen
von
Liebe,
würde
ich
mein
Leben
hingeben
Y
a
la
dia
de
nuestro
amor
y
tu
maldad
toda
la
perdonara
Und
am
Tag
unserer
Liebe
würde
ich
all
deine
Bosheit
verzeihen
Para
vivir
asi
juntitos
los
dos.
Um
so
vereint
zu
leben,
wir
beide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Ibarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.