Antonio Aguilar - Los Valientes del 14 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Aguilar - Los Valientes del 14




Los Valientes del 14
The Brave Men of the 14th
Yo nací Zacatecano
I was born in Zacatecas
Yo nací cercas de aquí
I was born near here
A todos brindo mi mano
I extend my hand to all
Porque aquí, somos así
Because here, that's how we are
Yo fui revolucionario
I was a revolutionary
Y pelié contra Barrón
And I fought against Barrón
Era un viejo estrafalario
He was an extravagant old man
Viva la Revolución
Long live the Revolution
Le dije a Francisco Villa
I said to Francisco Villa
Hay que echarnos este arroz
We must take our chances
Entraremos por la orilla
We will enter through the edge
En el nombre sea de Dios
In the name of God
Ay, ay, ay, ¡Qué viva, mi General Francisco Villa
Ay, ay, ay, Long live my General Francisco Villa
Con Urbina y con Natera
With Urbina and Natera
Con Carrillo en el Crestón
With Carrillo in the Crestón
Ya está aquí, Maclovio Herrera
Maclovio Herrera is here
El caudillo de Torreón
The warlord of Torreón
Manuel Chao con Cisneros
Manuel Chao with Cisneros
Y Ángeles, el gran señor
And Ángeles, the great lord
Los Arrieta con Bañuelos
The Arrieta with Bañuelos
Y Contreras, el mejor
And Contreras, the best
José Trinidad Rodríguez
José Trinidad Rodríguez
Manuel Banda, en mi nación
Manuel Banda, in my nation
Con Aguirre Benavides
With Aguirre Benavides
Triunfaron sin discusión
They triumphed without discussion
Glorioso, estado de Zacatecas
Glorious state of Zacatecas
Y el Cerro de la Bufa
And the Cerro de la Bufa
En el Cerro de la Bufa
In the Cerro de la Bufa
Disparé al pie del cañón
I shot at the foot of the cannon
A mi ninguno me asusta
No one scares me
Soy de mucho corazón
I am a man of great heart
Gritaba, Raúl Madero
Raúl Madero cried out
Pancho, fue muerto a traición
Pancho was killed by betrayal
Huerta, el viejo bandolero
Huerta, the old bandit
Se valió de la ocasión
Took advantage of the occasion
Cantando yo me despido
I bid you farewell with a song
Desde arriba del Crestón
From the top of the Crestón
La toma de Zacatecas
The capture of Zacatecas
Fue en bien de nuestra nación
Was for the good of our nation





Авторы: Benjamin S. Mota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.