Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
allá
del
rancho
la
peña
From
the
ranch
of
Peña
Les
traigo
el
nuevo
corrido
I
bring
you
the
latest
ballad
Por
andar
haciendo
señas
mataron
a
Luis
Pulido
Luis
Pulido
is
dead
for
making
signals
Y
quien
iba
a
imaginarse
Who
would
have
thought
Que
lo
matara
un
amigo
That
a
friend
would
kill
him
Alegre
estaba
la
fiesta
The
party
was
in
full
swing
Se
celebraba
una
boda
A
wedding
was
being
celebrated
Pulido
ya
muy
tomado
le
hacia
señas
a
la
novia
Pulido,
drunk
and
bold,
made
advances
at
the
bride
Y
a
veces
quería
besarla
como
si
estuviera
sola
Trying
to
kiss
her
as
if
she
were
alone
Antonio
muy
ofendido
Antonio,
offended
Queriendo
allanar
la
cosa
Trying
to
calm
things
down
Luisito
si
eres
mi
amigo
Luisito,
if
you’re
my
friend
Respeta
mas
a
mi
esposa
Show
some
respect
for
my
wife
Pulido
se
tira
un
grito
Pulido
lets
out
a
scream
Que
se
oye
en
el
rancho
entero,
ay
ahh
ay
ay
That
echoes
throughout
the
ranch,
ay
ahh
ay
ay
Aquí
esta
su
padre
Here
is
her
father
A
mi
la
hembra
que
me
cuadra
Any
woman
who
catches
my
eye
La
quiero
porque
la
quiero
I
want
her
because
I
want
her
Si
alguno
se
me
atraviesa
If
anyone
gets
in
my
way
Se
lo
despacho
a
San
Pedro
I’ll
send
them
to
Saint
Peter
Se
agarraron
a
balazos
They
shot
at
each
other
Se
dieron
a
quemarropa
At
point-blank
range
Cayo
bien
muerto
Pulido
Pulido
fell
dead
Y
hecho
sangre
por
la
boca
Blood
gushing
from
his
mouth
Antonio
nomas
herido
Antonio
was
only
wounded
Pero
por
poco
y
le
toca
But
he
could
have
ended
up
the
same
Pulido
perdió
la
vida,
Antonio
ganó
a
la
buena
Pulido
lost
his
life,
Antonio
won
the
duel
Así
acaba
siempre
el
hombre
This
is
how
it
always
ends
Que
sigue
a
mujer
ajena
For
those
who
pursue
another
man’s
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cein Alfaro Tipacamu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.