Antonio Aguilar - Me Importa Poco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Aguilar - Me Importa Poco




Me Importa Poco
Мне плевать
Me importa poco que ya no me quieras
Мне плевать, что ты меня больше не любишь
Más feliz viviría yo sin amarte
Я бы был счастлив жить без тебя
Yo lo que quiero es para siempre olvidarte
Я хочу тебя забыть навсегда
Y no hacer un recuerdo de ti
И никогда о тебе не вспоминать
Y no hacer un recuerdo de ti
И никогда о тебе не вспоминать
Que pensabas que solo contigo
Ты думала, что только с тобой
Se gozaba de amor y de calma
Можно познать любовь и покой
Hay amores que roban el alma
Есть любовь, которая крадёт душу
Y no pagan tan mal como
И которая не платит так погано, как ты
Y no pagan tan mal como
И которая не платит так погано, как ты
¡Ay, mírame mujer! Yo soy así
Посмотри на меня, женщина! Я такой
Donde quiera plancho y lavo
И готовить, и убираться могу где угодно
Y en cualquier mecate tiendo, ¡sonsa! Ja, ja
И на любую лестницу заберусь, глупышка! Ха-ха
eres la chancla que yo dejé tirada
Ты - тапка, которую я выбросил
En la basura a ver quién te recoge
В мусор, чтобы кто-нибудь тебя подобрал
Será muy buey el que por ti se enoje
Только дураком будет тот, кто из-за тебя расстроится
Me importa poco que me quieras o no
Мне плевать, любишь ты меня или нет
Poco me importa que me quieras o no
Мне плевать, любишь ты меня или нет
Si te quise, nomás fue de pasada
Если я тебя и любил, то вскользь
Como el aceite que andaba por encima
Как масло, которое плавало сверху
Mujer traidora, has sido la espina
Вероломная женщина, ты - заноза
Que lastimabas a mi pobre corazón
Которая ранила моё бедное сердце
Que lastimabas a mi pobre corazón
Которая ранила моё бедное сердце
me viste la cara de menso, chiquitita
Ты одурачила меня, маленькая
Porque mira, mujer
Потому что, слушай, женщина
Este es el dicho que te apliqué:
Вот поговорка, которую я тебе поведаю:
Cuando está abierto el cajón, el más honrado, pierde, ja, ja
Когда ящик открыт, даже самый честный проиграет, ха-ха
Si te quise no fue porque te quise
Если я тебя и любил, то не потому, что любил
Si te amé, fue por pasar el rato
Если я тебя и полюбил, то чтобы скоротать время
Ahí te mando tu feo retrato
Вот, передаю тебе твой некрасивый портрет
Ya no quiero acordarme de ti
Я больше не хочу тебя вспоминать
Ya no quiero acordarme de ti
Я больше не хочу тебя вспоминать
Ya me despido, mujer pordiosera
Прощай, нищенка
Mujer ingrata, infiel y tirana
Женщина неблагодарная, неверная и жестокая
Quedaste libre y muy soberana
Ты свободна и всесильна
Adiós ingrata, fea, piojosa, greñuda
Прощай, неблагодарная, уродливая, вшивая, нечёсанная
De ti me ausento para decirte adiós
Я ухожу от тебя, чтобы сказать тебе прощай
De ti me ausento para decirte adiós
Я ухожу от тебя, чтобы сказать тебе прощай





Авторы: Imelda Higuera Juarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.