Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
alguna
vez
pudieras
saber
que
eres
tú
mi
tormento,
If
you
could
ever
know
that
you're
my
torment,
Lo
que
tú
me
haces
a
mí
ya
no
tiene
perdón;
What
you
do
to
me
is
no
longer
pardonable;
Pues
si
te
quiero
besar
me
envenenan
tus
Because,
if
I
want
to
kiss
you,
your
Besos,
porque
tú
siembras
el
mal
sobre
mi
corazón.
Kisses
poison
me
as
you
sow
evil
in
my
heart.
Quisiera
que
no
fueras
así,
que
tuvieras
otra
alma,
I
wish
you
weren't
like
that,
that
you
had
another
soul,
Que
no
me
hicieras
sufrir
pero
no
puede
ser,
That
you
wouldn't
make
me
suffer,
but
it
can't
be,
Yo
no
te
he
de
olvidar
porque
no
I
will
not
forget
you
because
I
cannot,
Puedo,
mejor
me
muero
que
dejarte
de
amar.
I'd
rather
die
than
stop
loving
you.
Quisiera
que
no
fueras
así,
que
tuvieras
otra
alma,
I
wish
you
weren't
like
that,
that
you
had
another
soul,
Que
no
me
hicieras
sufrir
pero
no
puede
ser,
That
you
wouldn't
make
me
suffer,
but
it
can't
be,
Yo
no
te
he
de
olvidar
porque
no
I
will
not
forget
you
because
I
cannot,
Puedo,
mejor
me
muero
que
dejarte
de
amar.
I'd
rather
die
than
stop
loving
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Dominguez Borras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.