Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos Azules
Blaue Äuglein
Ojitos
azules
que
me
han
embrujado
Blaue
Äuglein,
die
mich
verzaubert
haben
Al
verlos
tan
lindos,
yo
me
he
enamorado
Als
ich
sie
so
hübsch
sah,
habe
ich
mich
verliebt
Al
verlos
marcharse,
me
he
desesperado
Als
ich
sie
gehen
sah,
bin
ich
verzweifelt
Quisiera
alcanzarlos,
pero
me
he
quedado
Ich
möchte
sie
erreichen,
aber
ich
bin
geblieben
Ojitos
azules
como
alejandrina
Blaue
Äuglein
wie
Alexandrina
Quisiera
volar
como
golondrina
Ich
möchte
fliegen
wie
eine
Schwalbe
Cruzar
por
los
aires,
por
montes
y
valles
Durch
die
Lüfte
ziehen,
über
Berge
und
Täler
Ay,
corazoncito,
nomás
no
me
falles
Ach,
Herzchen,
lass
mich
nur
nicht
im
Stich
Me
quedo
llorando,
tú
te
vas
muy
lejos
Ich
bleibe
weinend
zurück,
du
gehst
sehr
weit
weg
Porque
yo
soy
pobre,
no
somos
parejos
Weil
ich
arm
bin,
sind
wir
nicht
ebenbürtig
Te
mando
un
suspiro
que
llegue
a
tu
mente
Ich
schicke
dir
einen
Seufzer,
der
deine
Gedanken
erreicht
Para
que
te
acuerdes
de
mí
eternamente
Damit
du
dich
ewig
an
mich
erinnerst
Ojitos
azules
como
alejandrina
Blaue
Äuglein
wie
Alexandrina
Quisiera
volar
como
golondrina
Ich
möchte
fliegen
wie
eine
Schwalbe
Cruzar
por
los
aires,
por
montes
y
valles
Durch
die
Lüfte
ziehen,
über
Berge
und
Täler
Ay,
corazoncito,
nomás
no
me
falles
Ach,
Herzchen,
lass
mich
nur
nicht
im
Stich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymundo Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.