Antonio Aguilar - Paloma Negra - перевод текста песни на немецкий

Paloma Negra - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Paloma Negra
Schwarze Taube
Ya me canso de llorar y no amanece
Ich bin des Weinens müde und der Morgen dämmert nicht
Ya no si maldecirte o por ti rezar
Ich weiß nicht mehr, ob ich dich verfluchen oder für dich beten soll
Tengo miedo de buscarte y de encontrarte
Ich habe Angst, dich zu suchen und dich zu finden
Donde me aseguran mis amigos que te vas
Dort, wo meine Freunde mir versichern, dass du dich herumtreibst
Hay momentos en que quisiera mejor rajarme
Es gibt Momente, in denen ich lieber aufgeben möchte
Y arrancarme ya los clavos de mi penar
Und mir die Nägel meines Leidens herausreißen
Pero mis ojos se mueren sin mirar tus ojos
Aber meine Augen sterben, ohne deine Augen zu sehen
Y mi cariño con la aurora te vuelve a esperar
Und meine Liebe erwartet dich mit der Morgenröte erneut
Ya agarraste por tu cuenta las parrandas
Du feierst jetzt auf eigene Faust
Paloma negra, paloma negra, dónde, dónde estarás
Schwarze Taube, schwarze Taube, wo, wo wirst du sein?
Ya no juegues con mi honra parrandera
Spiel nicht mehr mit meiner Ehre, du Nachtschwärmerin
Si tus caricias deben ser mías, de nadie más
Wenn deine Zärtlichkeiten mein sein sollten, und niemandes sonst
Y aunque te amo con locura, ya no vuelvas
Und obwohl ich dich wahnsinnig liebe, komm nicht mehr zurück
Paloma negra eres la reja de un penar
Schwarze Taube, du bist das Gitter eines Leidens
Quiero ser libre, vivir mi vida con quien yo quiera
Ich will frei sein, mein Leben leben, mit wem ich will
Dios dame fuerzas, me estoy muriendo por irlo a buscar
Gott, gib mir Kraft, ich sterbe danach, dich suchen zu gehen
Ya agarraste por tu cuenta las parrandas
Du feierst jetzt auf eigene Faust





Авторы: Tomas Mendez Sosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.