Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poncho Tirado
Poncho Tirado
En
el
año
38
Im
Jahr
achtunddreißig
Fíjense
y
pongan
cuidado,
a
las
siete
el
10
de
junio
Merkt
auf
und
gebt
Acht,
um
sieben
Uhr
am
10.
Juni
Fue
Poncho
asesinado
Wurde
Poncho
ermordet
Poncho
se
fue
a
Culiacán
Poncho
ging
nach
Culiacán
Por
engaño
fue
llamado,
ya
tenía
su
plan
formado
Durch
Täuschung
wurde
er
gerufen,
schon
hatte
seinen
Plan
geschmiedet
El
gobernador,
Delgado
Der
Gouverneur,
Delgado
A
un
hombre
guardaespaldas
Einem
Leibwächter
Ordenó
el
gobernador,
que
asesine
a
Don
Alfonso
Befahl
der
Gouverneur,
Don
Alfonso
zu
ermorden
Por
envidia
y
por
temor
Aus
Neid
und
aus
Furcht
Poncho
Tirado
en
la
Gloria
Poncho
Tirado
in
Herrlichkeit
Leizaola
compurgando,
nos
veremos
en
el
cielo
Leizaola
seine
Strafe
verbüßend,
wir
werden
uns
im
Himmel
wiedersehen
Solo
Dios
sabe
hasta
cuándo
Nur
Gott
weiß,
wie
lange
noch
¡Viva,
don
Poncho
Tirado!
¡Es
lebe
Don
Poncho
Tirado!
Falsos
asesinos,
¡ah!
Falsche
Mörder,
ah!
Don
Silvano
Pérez
Ramos
Don
Silvano
Pérez
Ramos
Amigo
muy
estimado,
fue
quien
levanto
en
sus
brazos
Ein
sehr
geschätzter
Freund,
war
der,
der
ihn
in
seine
Arme
hob
Al
señor
Poncho
Tirado
Den
Herrn
Poncho
Tirado
Pueblo
de
Palma
y
Guayabo
Die
Orte
Palma
und
Guayabo
Y
Mazatlán
enlutado,
fue
resentida
la
muerte
Und
Mazatlán
in
Trauer,
tief
spürte
man
den
Schmerz
um
den
Tod
De
don
Alfonso
Tirado
Von
Don
Alfonso
Tirado
El
traidor
de
Leizaola
Der
Verräter
Leizaola
Asesino
a
un
hombre
honrado,
por
concederle
su
gusto
Ermordete
einen
ehrenhaften
Mann,
um
seinem
Wunsch
nachzukommen
Al
gobernador
Delgado
Dem
Gouverneur
Delgado
Poncho
Tirado
en
la
Gloria
Poncho
Tirado
in
Herrlichkeit
Leizaola
compurgando,
nos
veremos
en
el
cielo
Leizaola
seine
Strafe
verbüßend,
wir
werden
uns
im
Himmel
wiedersehen
Solo
Dios
sabe
hasta
cuándo
Nur
Gott
weiß,
wie
lange
noch
¡Viva,
Poncho
Tirado!,
¡ah!
¡Es
lebe
Poncho
Tirado!,
ah!
Leizaola
fue
asesino
Leizaola
war
der
Mörder,
En
Sinaloa
muy
mentado
y
caritativo,
y
honrado
In
Sinaloa
sehr
berüchtigt;
doch
wohltätig
und
ehrenhaft
Fue
Don
Alfonso
Tirado
War
Don
Alfonso
Tirado
Vuela,
vuela
palomita
Fliege,
fliege,
Täubchen
Por
el
panteón
enlutado,
en
donde
se
encuentran
los
restos
Über
den
trauernden
Friedhof,
wo
sich
die
Überreste
befinden
Del
señor
Poncho
Tirado
Des
Herrn
Poncho
Tirado
Poncho
Tirado
en
la
Gloria
Poncho
Tirado
in
Herrlichkeit
Leizaola
compurgando,
nos
veremos
en
el
cielo
Leizaola
seine
Strafe
verbüßend,
wir
werden
uns
im
Himmel
wiedersehen
Solo
Dios
sabe
hasta
cuándo
Nur
Gott
weiß,
wie
lange
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lizarraga Castaneda, Alfonso Lizarraga Castaneda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.