Antonio Aguilar - Rosita Alvirez - перевод текста песни на немецкий

Rosita Alvirez - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Rosita Alvirez
Rosita Alvirez
¡Ahí va el corrido de Rosita Alvírez!
Hier kommt das Corrido von Rosita Alvírez!
La mataron por desairista
Sie wurde getötet, weil sie abweisend war
Año de 1900, presente lo tengo yo
Im Jahr 1900, ich erinnere mich genau
Que en un barrio de Saltillo, Rosita Alvírez murió
Dass in einem Viertel von Saltillo Rosita Alvírez starb
Rosita Alvírez murió
Rosita Alvírez starb
Su mamá se lo decía: 'Rosa, esta noche no sales'
Ihre Mutter sagte ihr: 'Rosa, heute Nacht gehst du nicht aus'
Mamá, no tengo la culpa que a me cuadren los bailes
Mama, es ist nicht meine Schuld, dass mir die Tänze gefallen
Que a me gusten los bailes
Dass mir die Tänze gefallen
Hipólito llegó al baile y a Rosa se dirigió
Hipólito kam zum Tanz und ging auf Rosa zu
Como era la más bonita, Rosita lo desairó
Da sie die Schönste war, wies Rosita ihn ab
Rosita lo desairó
Rosita wies ihn ab
¡Ay, ja, ja, pobre de Rosita!
Ach, ha, ha, arme Rosita!
Mira, Rosa, por desairista te van a matar, ay
Schau, Rosa, weil du abweisend bist, werden sie dich töten, ach
Rosita, no me desaires, la gente lo va a notar
Rosita, weise mich nicht ab, die Leute werden es bemerken
Pos que digan lo que quieran, contigo no he de bailar
Sollen sie doch sagen, was sie wollen, mit dir werde ich nicht tanzen
Contigo no he de bailar
Mit dir werde ich nicht tanzen
Echó mano a la cintura y una pistola sacó
Er griff nach seiner Taille und zog eine Pistole
Y a la pobre de Rosita nomás tres tiros le dio
Und der armen Rosita gab er nur drei Schüsse
Nomás tres tiros le dio
Nur drei Schüsse gab er ihr
Rosita le dijo a Irene: 'No te olvides de mi nombre'
Rosita sagte zu Irene: 'Vergiss meinen Namen nicht'
Cuando vayas a los bailes no desprecies a los hombres
Wenn du zu Tänzen gehst, weise die Männer nicht ab
No desprecies a los hombres
Weise die Männer nicht ab
¡Ay, ja, ja, Rosa, por tu culpa estás muerta!
Ach, ha, ha, Rosa, durch deine Schuld bist du tot!
Hipólito, viejo matón
Hipólito, alter Mörder!
Ave María, pero qué tragedia, oiga
Ave Maria, aber was für eine Tragödie, hören Sie!
El día que la mataron, Rosita estaba de suerte
An dem Tag, als sie sie töteten, hatte Rosita Glück
De tres tiros que le dieron, nomás uno era de muerte
Von drei Schüssen, die sie ihr gaben, war nur einer tödlich
Nomás uno era de muerte
Nur einer war tödlich
La casa era colorada y estaba recién pintada
Das Haus war rot und frisch gestrichen
Con la sangre de Rosita le dieron otra pasada
Mit Rositas Blut gaben sie ihm einen weiteren Anstrich
Le dieron otra pasada
Sie gaben ihm einen weiteren Anstrich
Rosita ya está en el cielo dándole cuenta al Creador
Rosita ist schon im Himmel und legt Rechenschaft vor dem Schöpfer ab
Hipólito está en la cárcel dando su declaración
Hipólito ist im Gefängnis und macht seine Aussage
Dando su declaración
Macht seine Aussage





Авторы: Baptista Lucio Eduardo Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.