Текст и перевод песни Antonio Aguilar - Simon Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
cantar
un
corrido
sin
agravio
y
sin
discurso
I'm
going
to
sing
you
a
corrido,
without
any
insults
or
discourse,
De
lo
que
paso
en
Tres
Palos
municipo
de
Acapulco
About
what
happened
in
Tres
Palos,
a
municipality
of
Acapulco.
Mataron
a
Simon
Blanco
They
killed
Simon
Blanco,
Mas
grande
fue
su
resulta
And
his
death
had
a
great
impact.
Su
madre
se
lo
decia
Simon
no
vallas
al
baile
His
mother
told
him,
"Simon,
don't
go
to
the
dance,"
Y
Simon
le
contesto
madre
no
seas
tan
cobarde
And
Simon
answered
her,
"Mother,
don't
be
so
cowardly,
Para
que
quidarse
tanto
Why
should
I
be
so
cautious,
De
uno
novelo
que
se
tarde
Of
a
newbie
who's
late
to
the
party?"
Cuando
Simon
llego
al
baile
When
Simon
arrived
at
the
dance,
Se
dirigio
a
la
reunion
He
went
straight
to
the
gathering.
Todito
los
saludaron
como
un
persona
de
honor
He
greeted
everyone,
like
a
person
of
honor.
Se
dijieron
los
Martinez
callo
en
las
redes
el
leon
The
Martinezes
said,
"The
lion
has
fallen
into
the
trap."
Simon
Blanco...
Hombre
entre
los
hombres
Simon
Blanco...
A
man
among
men.
Como
a
las
dos
de
la
trade
Around
two
in
the
afternoon,
Dio
principio
a
la
question
The
trouble
began.
Cuando
con
pistola
en
mano
Adrian
Pialon
lo
caso
When
Adrian
Pialon
pointed
his
gun
at
him
and
said,
O
nesimos
un
compadre
“We
either
gain
a
friend,
Vilmente
lo
asesino
Or
I'll
kill
you
right
here.”
Como
a
los
tres
dias
de
muerto
Three
days
after
he
was
killed,
Los
Martinez
fallesieron
The
Martinezes
died.
Desian
en
su
novenario
They
said
at
their
novena,
Que
eso
enserraba
un
mysterio
That
there
was
a
mystery
behind
it
all,
Porque
al
matar
aun
compadre
Because
killing
a
friend,
Era
ofender
al
eterno
Was
an
offense
to
God.
Mataron
a
Simon
Blanco
era
un
gallito
de
traba
They
killed
Simon
Blanco,
he
was
a
gamecock,
Era
un
gallito
muy
fino
que
el
gobierno
respetaba
He
was
a
fine
rooster
that
the
government
respected.
El
con
su
30
en
la
mano
Simon
Blanco
se
llamaba
With
his
.30
in
his
hand,
Simon
Blanco
made
a
name
for
himself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villegas Lemus Delfino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.