Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tio Juan, el - el Corrido del Tio Juan -
Uncle Juan, the Corrido of Uncle Juan
Voy
a
cantar
un
corrido
I'm
going
to
sing
a
corrido
De
dos
caballos
ligeros
Of
two
swift
horses
De
fama
internacional
Of
international
fame
De
un
prieto
de
Mexicali
Of
a
black
horse
from
Mexicali
Que
le
llamaban
el
indio
That
they
called
the
Indian
Y
un
alazan
de
agua
prieta
And
a
chestnut
horse
from
Agua
Prieta
Que
le
decían
el
tío
Juan
That
they
called
Uncle
Juan
Desde
baja
California
From
Baja
California
Vino
el
Indio
hasta
sonora
The
Indian
came
to
Sonora
Pa'
correr
con
el
tío
Juan
To
race
with
Uncle
Juan
Y
al
presentarse
le
dijo
And
when
he
introduced
himself
he
said,
Seguro
estoy
de
ganarte
I'm
sure
I'll
beat
you
Y
el
polvo
que
yo
levante
And
the
dust
that
I
raise,
Te
lo
tendrás
que
tragar
You'll
have
to
swallow
Hermenes
Garcés
andaba
Hermenes
Garcés
was
there
Interventor
del
contrato
As
the
overseer
of
the
contract
De
la
apuesta
principal
Of
the
main
bet
Le
sobró
mucho
dinero
He
had
a
lot
of
money
left
over
Que
nadie
quiso
agarrarle
That
no
one
wanted
to
take
Porque
le
tubieron
miedo
Because
they
were
afraid
Al
indio
esa
es
la
verdad
Of
the
Indian,
that's
the
truth
Por
fin,
llegó
aquel
momento
Finally,
that
moment
arrived
Y
la
puerta
de
los
chutes
And
the
gate
of
the
starting
chutes
Se
abrieron
de
par
en
par
Opened
wide
Se
vinieron
los
caballos
The
horses
came
charging
in,
Casi
venían
volando
They
were
almost
flying
Y
el
indio
corrió
tragando
And
the
Indian
ran,
swallowing
El
polvo
que
hizo
el
tío
Juan
The
dust
that
Uncle
Juan
raised
Hipódromo
Club
de
Leones
Hipodromo
Club
de
Leones,
De
ti
me
estoy
despidiendo
I'm
saying
goodbye
to
you
Porque
el
indio
ya
se
va
Because
the
Indian
is
leaving
now,
Que
se
despide
muy
triste
And
he's
very
sad
to
say
goodbye,
Al
ver
que
se
ha
equivocado
Seeing
that
he
was
wrong,
Siendo
el
tío
Juan
tan
chaparro
Even
though
Uncle
Juan
was
so
short,
Y
no
le
pudo
ganar
He
couldn't
beat
him
Vuela,
vuela
palomita
Fly,
fly
little
dove,
Con
rumbo
a
hacia
Mexicali
Towards
Mexicali
Ve
y
cuentales
la
verdad
Go
and
tell
them
the
truth
Dile
a
Indalecio
Martínez
Tell
Indalecio
Martínez
Que
el
tío
Juan
le
da
el
desquite
That
Uncle
Juan
is
giving
him
a
rematch
Para
que
venga
y
le
quite
So
that
he
can
come
and
take
away
La
costumbre
de
ganar
His
habit
of
winning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Yanez Romo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.