Antonio Aguilar - Toma Esta Carta - перевод текста песни на немецкий

Toma Esta Carta - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Toma Esta Carta
Nimm diesen Brief
Toma esta carta
Nimm diesen Brief
Se la llevas amis padres que son recuerdos
Bring ihn meinen Eltern, es sind Erinnerungen
Que yo les voy a mandar
Die ich ihnen senden werde
Ahí les digo, que un delito e cometido por tu cariño
Darin sage ich ihnen, dass ich deinetwegen ein Verbrechen begangen habe
Y me llevan a encerrar, ya va llegando
Und sie nehmen mich fest, schon kommt er an
La maquina pasajera
Der Personenzug
Ya va llegando, el perro carril central
Schon kommt er an, der Zentralbahnzug
Te paraste en los rieles y ahi empezaste a llorar
Du stelltest dich auf die Gleise und da fingst du an zu weinen
Les dira me llevan preso para el cruel y frio penal
Sag ihnen, man bringt mich als Gefangenen ins grausame und kalte Zuchthaus
Toma esta carta
Nimm diesen Brief
Ahi cuento mi desgracia por ser muy hombre
Darin erzähle ich mein Unglück, weil ich zu sehr Mann war
Y por no querer guardar
Und weil ich es nicht ertragen wollte
Y dios lo sabe
Und Gott weiß es
Que me duele haber matado cariño mio
Dass es mir weh tut, getötet zu haben, meine Liebste
Asta la tumba te de amar
Bis ins Grab werde ich dich lieben
Ya va llegando
Schon kommt er an
La maquina pasajera
Der Personenzug
Ya va llegando
Schon kommt er an
El perro carril central
Der Zentralbahnzug
Te paraste en los rieles
Du stelltest dich auf die Gleise
Y ahi empezaste a llorar
Und da fingst du an zu weinen
Les dira me llevan preso ala cárcel nacional!!!
Sag ihnen, man bringt mich als Gefangenen ins Nationalgefängnis!!!





Авторы: Antonio Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.