Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mundo Raro
Eine seltsame Welt
Cuando
te
hablen
de
amor
y
de
ilusiones
Wenn
sie
mit
dir
von
Liebe
und
Träumen
sprechen
Y
te
ofrezcan
sol
y
cielo
entero
Und
dir
die
Sonne
und
den
ganzen
Himmel
versprechen
Si
te
acuerdas
de
mi
no
me
menciones
Wenn
du
an
mich
denkst,
erwähn
mich
nicht
Por
que
vas
a
sentir
amor
del
bueno
Denn
du
wirst
wahre
Liebe
fühlen
Y
si
quieren
saber
de
tu
pasado
Und
wenn
sie
nach
deiner
Vergangenheit
fragen
Es
preciso
decir
una
mentira
Ist
es
besser,
eine
Lüge
zu
erzählen
Di
que
bienes
de
allá
de
un
mundo
raro
Sag,
du
kommst
aus
einer
seltsamen
Welt
Que
no
sabes
llorar
que
no
entiendes
de
amor
Dass
du
nicht
weinen
kannst,
dass
du
nichts
von
Liebe
verstehst
Y
que
nunca
has
amado
Und
dass
du
nie
geliebt
hast
Por
que
yo
a
donde
voy
hablare
de
tu
amor
Denn
ich
werde
überall
von
deiner
Liebe
erzählen
Como
un
sueño
dorado
y
olvidando
el
rencor
Wie
von
einem
goldenen,
vergessenen
Traum
und
ohne
Groll
No
diré
que
tu
adiós
me
volvió
desgraciado
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
dein
Abschied
mich
unglücklich
machte
Y
si
quieren
saber
de
mi
pasado
Und
wenn
sie
nach
meiner
Vergangenheit
fragen
Es
preciso
decir
otra
mentira
Ist
es
besser,
eine
Lüge
zu
erzählen
Les
diré
que
llegue
de
un
mundo
raro
Ich
sage,
ich
komme
aus
einer
seltsamen
Welt
Que
no
se
del
dolor
que
triunfe
en
el
amor
Dass
ich
nichts
von
Schmerz
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
siegte
Y
que
nunca
he
llorado
Und
dass
ich
nie
geweint
habe
Por
que
yo
a
donde
voy
hablare
de
tu
amor
Denn
ich
werde
überall
von
deiner
Liebe
erzählen
Como
un
sueño
dorado
y
olvidando
el
rencor
Wie
von
einem
goldenen,
vergessenen
Traum
und
ohne
Groll
No
diré
que
tu
adiós
me
volvió
desgraciado
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
dein
Abschied
mich
unglücklich
machte
Y
si
quieren
saber
de
mi
pasado
Und
wenn
sie
nach
meiner
Vergangenheit
fragen
Es
preciso
decir
otra
mentira
Ist
es
besser,
eine
Lüge
zu
erzählen
Les
diré
que
llegue
de
un
mundo
raro
Ich
sage,
ich
komme
aus
einer
seltsamen
Welt
Que
no
se
del
dolor
que
triunfe
en
el
amor
Dass
ich
nichts
von
Schmerz
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
siegte
Y
que
nunca
he
llorado
Und
dass
ich
nie
geweint
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez, Miguel Guadalupe Reyes Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.