Antonio Aguilar - Una Mañana de Horas Negras - перевод текста песни на немецкий

Una Mañana de Horas Negras - Antonio Aguilarперевод на немецкий




Una Mañana de Horas Negras
Ein Morgen dunkler Stunden
Una mañana de horas negras humedad y fresca
An einem Morgen dunkler Stunden, feucht und frisch,
Nos despedimos yo y la joven a quien yo amaba
verabschiedeten wir uns, ich und die junge Frau, die ich liebte.
Me dio su mano de vida mía y ella nomas lloraba
Sie gab mir ihre Hand, mein Leben, und sie weinte nur,
Cuando en silencio ya ay nomas le dije adios
als ich ihr schweigend, ach, nur Lebewohl sagte.
Ella me dijo quisiera amarte, pero ay no puedo
Sie sagte mir: Ich möchte dich lieben, aber ach, ich kann nicht,
Por el temor de que mis padres me abandonen
aus Angst, dass meine Eltern mich verstoßen würden.
Pero ay que triste es ver a un hombre que se apasione
Aber ach, wie traurig ist es, einen Mann zu sehen, der sich leidenschaftlich verliebt,
Cuando una joven que no le sabe coresponder.
wenn eine junge Frau ihm nicht zu entsprechen weiß.
Ella me dijo quisiera amarte, pero ay no puedo
Sie sagte mir: Ich möchte dich lieben, aber ach, ich kann nicht,
Por el temor de que mis padres me la abandonen
aus Angst, dass meine Eltern sie verstoßen würden.
Pero ay que triste es ver a un hombre que se apasione
Aber ach, wie traurig ist es, einen Mann zu sehen, der sich leidenschaftlich verliebt,
Cuando una joven no le sabe coresponder.
wenn eine junge Frau ihm nicht zu entsprechen weiß.





Авторы: Samuel Margarito Lozano Blancas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.