Текст и перевод песни Antonio Banderas feat. Madonna - Goodnight And Thank You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight
and
thank
you
whoever
Спокойной
ночи
и
спасибо
вам,
кто
бы
She
is
in
every
magazine
Она
есть
в
каждом
журнале
Been
photographed,
seen,
she
is
known
Ее
фотографировали,
видели,
ее
знают
We
don't
like
to
rush,
but
your
case
has
been
packed
Мы
не
любим
торопиться,
но
ваш
чемодан
уже
упакован
If
she's
missed
anything,
you
could
give
her
a
ring
Если
она
что-нибудь
пропустила,
ты
мог
бы
ей
позвонить
But
she
won't
always
answer
the
phone
Но
она
не
всегда
отвечает
на
телефонные
звонки
Oh
but
it's
sad
when
a
love
affair
dies
О,
но
это
печально,
когда
умирает
любовный
роман
But
we
have
pretended
enough
Но
мы
достаточно
притворялись
It's
best
that
we
both
stop
fooling
ourselves
Будет
лучше,
если
мы
оба
перестанем
обманывать
самих
себя
Which
means
...
Что
означает...
There
is
no
one,
no
one
at
all
Нет
никого,
совсем
никого
Never
has
been,
and
never
will
be
a
lover,
male
or
female
Никогда
не
был
и
никогда
не
буду
любовником,
мужчиной
или
женщиной
Who
hasn't
an
eye
on,
in
fact
they
rely
on
На
кого
не
обращают
внимания,
на
самом
деле
они
полагаются
на
Tricks
they
can
try
on
their
partner
Трюки,
которые
они
могут
опробовать
на
своем
партнере
They're
hoping
their
lover
will
help
them
or
keep
them
Они
надеются,
что
их
возлюбленный
поможет
им
или
сохранит
их
Support
them,
promote
them
Поддерживайте
их,
продвигайте
их
Don't
blame
them,
you're
the
same
Не
вини
их,
ты
такой
же
Goodnight
and
thank
you
Emilio
Спокойной
ночи
и
спасибо
тебе,
Эмилио
You've
completed
your
task
Вы
выполнили
свою
задачу
What
more
can
we
ask
of
you
now?
О
чем
еще
мы
можем
просить
вас
сейчас?
Please
sign
the
book
on
the
way
out
the
door
Пожалуйста,
распишитесь
в
книге,
когда
будете
выходить
за
дверь
And
that
will
be
all,
if
she
needs
you
she'll
call
И
это
будет
все,
если
ты
ей
понадобишься,
она
позвонит
But
I
don't
think
that's
likely
somehow
Но
я
почему-то
не
думаю,
что
это
вероятно
Oh
but
it's
sad
when
a
love
affair
dies
О,
но
это
печально,
когда
умирает
любовный
роман
But
when
we
were
hot,
we
were
hot
Но
когда
нам
было
жарко,
нам
было
жарко
I
know
you'll
look
back
on
the
good
times
We've
shared
Я
знаю,
ты
будешь
вспоминать
те
хорошие
времена,
которые
мы
разделили
Which
means
...
Что
означает...
Here
is
no
one,
no
one
at
all
Здесь
никого
нет,
совсем
никого
Never
has
been,
and
never
will
be
a
lover,
male
or
female
Никогда
не
был
и
никогда
не
буду
любовником,
мужчиной
или
женщиной
Who
hasn't
an
eye
on,
in
fact
they
rely
on
На
кого
не
обращают
внимания,
на
самом
деле
они
полагаются
на
Tricks
they
can
try
on
their
partner
Трюки,
которые
они
могут
опробовать
на
своем
партнере
They're
hoping
their
lover
will
help
them
or
keep
them
Они
надеются,
что
их
возлюбленный
поможет
им
или
сохранит
их
Support
them,
promote
them
Поддерживайте
их,
продвигайте
их
Don't
blame
her,
you're
the
same
Не
вини
ее,
ты
такой
же
There
is
no
soap,
no
soap
like
Zaz
Нет
такого
мыла,
нет
такого
мыла,
как
Заз
No
detergent,
lotion,
or
oil
with
such
power
in
the
shower
В
душе
нет
моющего
средства,
лосьона
или
масла
с
такой
силой
It's
the
mother
and
father
of
luxury
lather
Это
мать
и
отец
роскошной
пены
The
talk
of
the
bath,
the
great
ointment
Разговоры
о
ванне,
о
великой
мази
One
little
frolic
with
new
Zaz
carbolic
Немного
порезвиться
с
новым
Zaz
carbolic
You're
scented,
you'll
be
sent
Ты
надушен,
тебя
пошлют
Goodnight
and
thank
you
Senor
Jabon
Спокойной
ночи
и
спасибо
вам,
сеньор
Жабон
We
are
grateful
you
found
her
a
spot
on
the
sound
radio
Мы
благодарны,
что
вы
нашли
для
нее
место
на
звуковом
радио
We'll
think
of
you
every
time
she's
on
the
air
Мы
будем
думать
о
тебе
каждый
раз,
когда
она
будет
в
эфире
We'd
love
you
to
stay
but
you'd
be
in
the
way
Мы
бы
хотели,
чтобы
ты
остался,
но
ты
будешь
мешать
So
do
up
your
trousers
and
go
Так
что
застегивай
брюки
и
иди
Oh
but
it's
sad
when
a
love
affair
dies
О,
но
это
печально,
когда
умирает
любовный
роман
The
decline
into
silence
and
doubt
Погружение
в
молчание
и
сомнения
Our
passion
was
just
too
intense
to
survive
Наша
страсть
была
слишком
сильной,
чтобы
выжить
Which
means
...
Что
означает...
This
is
a
club
I
should
never
have
joined
Это
клуб,
в
который
мне
никогда
не
следовало
вступать
Someone
has
made
us
look
fools
Кто-то
выставил
нас
дураками
Argentine
men
call
the
sexual
shots
Аргентинские
мужчины
делают
сексуальные
уколы
Someone
has
altered
the
rules
Кто-то
изменил
правила
Fame
on
the
wireless
as
far
as
it
goes
Слава
по
беспроводной
связи,
насколько
это
возможно
Is
all
very
well
but
every
girl
knows
Это
все
очень
хорошо,
но
каждая
девушка
знает
She
needs
a
man
she
can
monopolize
Ей
нужен
мужчина,
которого
она
могла
бы
монополизировать
With
fingers
in
dozens
of
different
pies
С
пальчиками
в
десятках
разных
пирогов
Oh
but
it's
sad
when
a
love
affair
dies
О,
но
это
печально,
когда
умирает
любовный
роман
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICE TIMOTHY MILES BINDON, LLOYD-WEBBER ANDREW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.