Antonio Birabent - En Altamar - перевод текста песни на немецкий

En Altamar - Antonio Birabentперевод на немецкий




En Altamar
Auf Hoher See
Uh-uh
Uh-uh
Uh, si lo pude escuchar
Uh, ja, ich konnte es hören
Ese sonido llegó hasta
Dieser Klang erreichte mich
Vino de lejos desde más allá
Er kam von weit her, von jenseits
Trajo tu nombre, lo puedo jurar
Er brachte deinen Namen, ich kann es schwören
Con la marea y con la ondulación
Mit der Flut und mit dem Wellengang
En altamar casi todo resuena mejor
Auf hoher See klingt fast alles besser
Con la marea y con la ondulación
Mit der Flut und mit dem Wellengang
En altamar casi todo parece mejor
Auf hoher See scheint fast alles besser
Uh, sí, te quiero contar
Uh, ja, ich will dir erzählen
Tu nombre sonaba tan claro y real
Dein Name klang so klar und echt
El viaje podría ser inspirador
Die Reise könnte inspirierend sein
Si llevo verdades en el corazón
Wenn ich Wahrheiten im Herzen trage
Leyes marinas gobiernan aquí
Meeresgesetze herrschen hier
Y dicen que, vos sos el sol para
Und sie sagen, dass du die Sonne für mich bist
Las leyes marinas no saben mentir
Die Meeresgesetze können nicht lügen
Y dicen que, vos sos el sol para
Und sie sagen, dass du die Sonne für mich bist
Créeme no miento
Glaub mir, ich lüge nicht
No estoy delirando
Ich fantasiere nicht
Sentí tu nombre flotando en el viento
Ich spürte deinen Namen im Wind schweben
Me estabas llamando
Du hast mich gerufen
Si no te rescato vas a naufragar
Wenn ich dich nicht rette, wirst du Schiffbruch erleiden
Olas más grandes te pueden ahogar
Größere Wellen können dich ertränken
Leyes marinas no saben mentir
Meeresgesetze können nicht lügen
Te queda tan solo una oportunidad
Dir bleibt nur noch eine Chance
Uh, sí, en algún lugar
Uh, ja, irgendwo
Tu nombre rebota como una señal
Dein Name hallt wider wie ein Signal
Ordeno que toda mi tripulación
Ich befehle meiner ganzen Mannschaft
Te encuentre, ya, mismo a babor estribor
Dich zu finden, jetzt sofort, Backbord, Steuerbord
Ahora te llamo con toda mi voz
Jetzt rufe ich dich mit meiner ganzen Stimme
Por la cubierta mis lágrimas ruedan por vos
Über das Deck rollen meine Tränen für dich
Solo te nombro con toda mi voz
Ich rufe nur dich mit meiner ganzen Stimme
Mis lágrimas bajan al mar más feroz
Meine Tränen fallen in das wildeste Meer
Créeme no miento
Glaub mir, ich lüge nicht
No estoy delirando
Ich fantasiere nicht
Sentí tu nombre
Ich spürte deinen Namen
Flotando en el viento
Im Wind schweben
lo que siento
Ich weiß, was ich fühle
No estoy inventando
Ich erfinde nichts
Me estabas llamando
Du hast mich gerufen
Si no te rescato vas a naufragar
Wenn ich dich nicht rette, wirst du Schiffbruch erleiden
Olas más grandes te pueden ahogar
Größere Wellen können dich ertränken
Leyes marinas gobiernan aquí
Meeresgesetze herrschen hier
Y dicen que, vos sos el sol para
Und sie sagen, dass du die Sonne für mich bist
Si no te rescato vas a naufragar
Wenn ich dich nicht rette, wirst du Schiffbruch erleiden
Olas más grandes te pueden ahogar
Größere Wellen können dich ertränken
Leyes marinas no saben mentir
Meeresgesetze können nicht lügen
Y dicen que, vos sos el sol
Und sie sagen, dass du die Sonne bist
El sol para
Die Sonne für mich
Para
Für mich
Uh, para
Uh, für mich





Авторы: Antonio Birabent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.