Текст и перевод песни Antonio Birabent - Heróica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente,
las
cosas
se
tornaron
un
poco
raras
Suddenly,
things
got
a
bit
strange
Regresaron
imágenes
que
ya
nunca
pensábamos
ver
Images
we
never
thought
we'd
see
ever
again
returned
Tanta
gente
encendida
por
las
luces
menos
brillantes
So
many
people
turned
on
by
the
less
bright
lights
Nombres
tan
repetidos,
siempre
en
vano
y
siempre
sin
fe
Names
so
often
repeated,
always
in
vain
and
always
without
faith
En
mis
sueños,
los
héroes
eran
otros
tan
diferentes
In
my
dreams,
the
heroes
were
so
different
En
mis
sueños,
los
hombres
eran
otros
y
estaban
acá
In
my
dreams,
the
men
were
different
and
were
here
Era
fácil
pensar
que
ese
momento
era
único
y
grande
It
was
easy
to
think
that
that
moment
was
unique
and
great
No
entender
que
las
cosas
son
como
fueron
y
van
a
ser
Not
understanding
that
things
are
as
they
were
and
will
be
Hoy,
nacieron
personas
que
jamás
mirarás
a
la
cara
Today,
people
were
born
that
you'll
never
look
in
the
face
Ojalá
sean
capaces
de
renovar
nuestra
fe
I
hope
they
are
capable
of
renewing
our
faith
En
mis
sueños,
decías:
"yo
que
vos
me
quedo
conmigo"
In
my
dreams,
you
said:
"If
I
were
you,
I'd
stay
with
me"
Desperté
agitado,
desde
ese
día
ya
no
sueño
más
I
woke
up
agitated,
since
that
day
I
don't
dream
anymore
Oh,
nunca
más
Oh,
never
again
Uh,
nunca
más
Uh,
never
again
En
los
sueños,
los
héroes
eran
otros
tan
diferentes
In
dreams,
the
heroes
were
so
different
En
los
sueños,
los
hombres
eran
otros
tan
diferentes
In
dreams,
the
men
were
so
different
De
repente,
las
cosas
se
tornaron
un
poco
raras
Suddenly,
things
got
a
bit
strange
De
repente,
las
cosas
se
tornaron
un
poco
raras
Suddenly,
things
got
a
bit
strange
Fueron
tan
raras
Were
so
strange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Birabent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.