Antonio Birabent - Podés Creer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Birabent - Podés Creer




Podés Creer
Можешь верить
Podés creer en Manzano
Можешь верить в Манзано
En su traje, en su casa o en su novia
В его костюм, в его дом или в его девушку
Podés creer en la publicidad
Можешь верить в рекламу
Te engaña con sexo que no podés comprar
Она обманывает тебя сексом, который ты не можешь купить
Podés creer en las revistas
Можешь верить журналам
Te muestran caras que siempre sonríen
Они показывают тебе лица, которые всегда улыбаются
Podés creer en la justicia argentina
Можешь верить в аргентинское правосудие
Que nunca se compra, que nunca se vende
Которое никогда не купишь, которое никогда не продашь
Podés creer en la política
Можешь верить в политику
La corrupción generalizada
Повсеместную коррупцию
Podés creer en la policía
Можешь верить в полицию
Te para y te pide coima en la esquina
Она остановит тебя и потребует взятку на углу
Podés creer en la iglesia bendita
Можешь верить в святую церковь
Y en la familia patriota
И в патриотическую семью
Podés creer en las religiones
Можешь верить в религии
Que matan y mueren por Dios
Которые убивают и умирают за Бога
Podés creer en el amor sin barreras
Можешь верить в любовь без границ
Y en las fronteras del odio
И в границы ненависти
Podés creer en tu vecino
Можешь верить своему соседу
Hoy es demócrata, mañana asesino
Сегодня он демократ, завтра убийца
Podés creer en el futuro
Можешь верить в будущее
Cuando los ríos escupen basura
Когда реки изплёвывают мусор
Podés creer en toda esa gente que dice
Можешь верить всем этим людям, которые говорят
Que sos un genio incomprendido
Что ты непонятый гений
Podés creer en que todo es verdad
Можешь верить, что всё это правда
Cuando sabés que todo es mentira
Когда знаешь, что всё это ложь
Podés creer en tu cara
Можешь верить своему лицу
Cuando mirás un espejo cansado
Когда смотришь в усталое зеркало
Podés creer en tu propia apatía
Можешь верить в собственную апатию
Siempre te usan y nunca hacés nada
Тебя всегда используют, и ты никогда ничего не делаешь
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Creo que podés creer en vos
Думаю, ты можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Creo que podés creer en vos, oh-ah
Думаю, ты можешь верить в себя, о-а
Podés creer en tu madre
Можешь верить своей матери
Porque fue la que siempre te quiso
Потому что она всегда тебя любила
Podés creer en la televisión
Можешь верить в телевизор
Y en los shows que idiotizan
И в шоу, которые отупляют
Podés creer en toda esa gente
Можешь верить всем этим людям
Que te hace sufrir, pero dice que te ama
Которые заставляют тебя страдать, но говорят, что любят тебя
Podés creer en los hippies
Можешь верить в хиппи
Que fuman y buscan la paz del planeta
Которые курят и ищут мир на планете
Podés creer en los hijos de Reagan
Можешь верить в сыновей Рейгана
Que siempre te cuidan
Которые всегда тебя охраняют
Que siempre te cuidan
Которые всегда тебя охраняют
Podés creer en esta canción
Можешь верить в эту песню
Y en las palabras que siempre te engañan
И в слова, которые всегда тебя обманывают
Podés creer en los chicos
Можешь верить в детей
Que piden comida en semáforos rojos
Которые просят еду на красных светофорах
Podés creer que está todo bien
Можешь верить, что всё хорошо
Cuando sabés que todo está mal
Когда знаешь, что всё плохо
Podés creer en el rock and roll
Можешь верить в рок-н-ролл
Nació en los 50 y hoy sigue vivo
Он родился в 50-х и до сих пор жив
Podés creer en tu propia apatía
Можешь верить в собственную апатию
Siempre te usan, jamás hacés nada
Тебя всегда используют, ты никогда ничего не делаешь
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Creo que podés creer en vos
Думаю, ты можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Creo que podés creer en vos
Думаю, ты можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Creo que podés creer en vos
Думаю, ты можешь верить в себя
Podés creer en vos
Можешь верить в себя
Podés creer en vos,
Можешь верить в себя, да
Podés ser vos
Можешь быть собой
Creo que podés creer en vos
Думаю, ты можешь верить в себя





Авторы: Antonio Birabent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.