Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas las Mujeres del Mundo
Alle Frauen der Welt
Cada
vez
que
te
paseas
mis
ojos
me
duelen
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeigehst,
schmerzen
meine
Augen
Como
si
nada
hubiera
cambiado
Als
ob
sich
nichts
geändert
hätte
Como
si
tu
cara
fuera
la
cara
Als
ob
dein
Gesicht
das
Gesicht
wäre
De
todas
las
mujeres
del
mundo
Aller
Frauen
der
Welt
De
todas
las
mujeres
del
mundo
Aller
Frauen
der
Welt
Y
me
asombro
porque
todo
siempre
está
por
suceder
Und
ich
staune,
denn
alles
steht
immer
kurz
bevor
En
lo
más
profundo
de
tu
ser
Im
Tiefsten
deines
Wesens
En
algún
lugar
de
tu
mirada
Irgendwo
in
deinem
Blick
Y
si
pudiera
perderme
lo
haría
Und
wenn
ich
mich
verlieren
könnte,
würde
ich
es
tun
Pero
se
que
no
hay
nada
afuera
de
aquí
Aber
ich
weiß,
dass
es
außerhalb
von
hier
nichts
gibt
Y
entonces
vuelvo
a
nombrarte
Und
dann
nenne
ich
dich
wieder
Vuelvo
a
nombrarte
y
buscarte
absolutamente
Ich
nenne
dich
wieder
und
suche
dich
absolut
Voy
a
llamar
a
todas
las
mujeres
Ich
werde
alle
Frauen
rufen
Voy
a
llamar
a
todas
las
mujeres
Ich
werde
alle
Frauen
rufen
Hasta
encontrarte
en
todas
las
mujeres
Bis
ich
dich
in
allen
Frauen
finde
Voy
a
llamar
Ich
werde
rufen
Pasaste
por
mis
ojos
miles
y
miles
de
veces
Du
bist
tausende
und
abertausende
Male
an
meinen
Augen
vorbeigegangen
Tu
cara
estuvo
en
todas
las
caras
Dein
Gesicht
war
in
allen
Gesichtern
De
todas
las
mujeres
del
mundo
Aller
Frauen
der
Welt
De
todas
las
mujeres
del
mundo
Aller
Frauen
der
Welt
Voy
a
llamar
a
todas
las
mujeres
Ich
werde
alle
Frauen
rufen
Hasta
encontrarte
en
todas
las
mujeres.
Bis
ich
dich
in
allen
Frauen
finde.
Voy
a
llamar
a
todas
las
mujeres
Ich
werde
alle
Frauen
rufen
Voy
a
llamar
Ich
werde
rufen
Voy
a
llamar
Ich
werde
rufen
Voy
a
llamar
a
todas
las
mujeres
Ich
werde
alle
Frauen
rufen
Voy
a
llamar
Ich
werde
rufen
Voy
a
llamar
Ich
werde
rufen
Voy
a
llamar
a
todas
las
mujeres
Ich
werde
alle
Frauen
rufen
Voy
a
llamar
a
todas
las
mujeres
del
mundo
Ich
werde
alle
Frauen
der
Welt
rufen
Voy
a
llamar
Ich
werde
rufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Birabent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.