Antonio Breez - Beautiful (Tmn2) - перевод текста песни на немецкий

Beautiful (Tmn2) - Antonio Breezперевод на немецкий




Beautiful (Tmn2)
Wunderschön (Tmn2)
Yeah
Yeah
AB
AB
Swagger swagger swagger
Swagger swagger swagger
You would hit me on a late night
Du hast mich spät in der Nacht kontaktiert
Tell me to come by
Sagtest, ich soll vorbeikommen
Call me when you need me
Ruf mich an, wenn du mich brauchst
I'll be by your side
Ich werde an deiner Seite sein
You don't ever have to worry I won't treat you like that
Du musst dir keine Sorgen machen, ich werde dich nicht so behandeln
You said he did you wrong
Du sagtest, er hat dir Unrecht getan
But you go right back
Aber du gehst direkt zurück
You would hit me on a late night
Du hast mich spät in der Nacht kontaktiert
Tell me to come by
Sagtest, ich soll vorbeikommen
Call me when you need me
Ruf mich an, wenn du mich brauchst
I'll be by your side
Ich werde an deiner Seite sein
You don't ever have to worry
Du musst dir keine Sorgen machen
I won't treat you like that
Ich werde dich nicht so behandeln
You said he did you wrong but you go right back
Du sagtest, er hat dir Unrecht getan, aber du gehst direkt zurück
Your name means beautiful
Dein Name bedeutet wunderschön
I'm trynna make this work
Ich versuche, dass es funktioniert
You put up walls I won't no cubicle
Du ziehst Mauern hoch, ich will keine Kabine
They say loves a drug
Sie sagen, Liebe ist eine Droge
Yours is pharmaceutical
Deine ist pharmazeutisch
Ya man a square
Dein Mann ist ein Quadrat
And he switching up must be a rubric cube
Und er wechselt ständig, muss ein Zauberwürfel sein
Remember when I met ya
Erinnere mich, als ich dich traf
Fashion show on a Sunday
Modenschau an einem Sonntag
Could have been a stewardess
Hättest eine Stewardess sein können
Flyest thing on the runway
Das fliegendste Ding auf dem Laufsteg
Sent the DM
Habe die DM gesendet
To see if we could runaway
Um zu sehen, ob wir weglaufen könnten
Knew I wanted you to be my girl
Wusste, ich wollte, dass du mein Mädchen wirst
Someday
Eines Tages
Cause you deserve more
Weil du mehr verdienst
Presents at your door
Geschenke vor deiner Tür
Venus Et fluer
Venus Et Fleur
Just to show you I adore
Nur um dir zu zeigen, dass ich dich anbete
Why you cut it off?
Warum hast du es beendet?
Know we ain't the internet
Ich weiß, wir sind nicht das Internet
But once we had clicked
Aber als wir uns einmal verbunden hatten
I had to explore
Musste ich erforschen
And see what i could find
Und sehen, was ich finden konnte
Cause before you being
Denn bevor du da warst
Deep in thots was the only thing on my mind
War tief in Gedanken zu sein das Einzige in meinem Kopf
Had to cop a gold rose To show you that you shine
Musste eine goldene Rose besorgen, um dir zu zeigen, dass du strahlst
Girl you was the diamond in my mind
Mädchen, du warst der Diamant in meinem Kopf
She like me cause I got the sauce like a digorno
Sie mag mich, weil ich die Soße habe wie ein Digorno
She say my flow is hot something like an inforno
Sie sagt, mein Flow ist heiß, so etwas wie ein Inferno
Sex so good she wanna make a porno
Sex so gut, sie will einen Porno machen
Don't put me on no camera baby girl that's a no no
Bring mich nicht auf eine Kamera, Baby, das ist ein Nein Nein
She like me cause I got the sauce like a digorno
Sie mag mich, weil ich die Soße habe wie ein Digorno
She say my flow is hot something like an inforno
Sie sagt, mein Flow ist heiß, so etwas wie ein Inferno
Sex so good she wanna make a porno
Sex so gut, sie will einen Porno machen
Don't put me on no camera baby girl that's a no no
Bring mich nicht auf eine Kamera, Baby, das ist ein Nein Nein
You would hit me on a late night
Du hast mich spät in der Nacht kontaktiert
Tell me to come by
Sagtest, ich soll vorbeikommen
Call me when you need me
Ruf mich an, wenn du mich brauchst
I'll be by your side
Ich werde an deiner Seite sein
You don't ever have to worry I won't treat you like that
Du musst dir keine Sorgen machen, ich werde dich nicht so behandeln
You said he did you wrong
Du sagtest, er hat dir Unrecht getan
But you go right back
Aber du gehst direkt zurück
You would hit me on a late night
Du hast mich spät in der Nacht kontaktiert
Tell me to come by
Sagtest, ich soll vorbeikommen
Call me when you need me
Ruf mich an, wenn du mich brauchst
I'll be by your side
Ich werde an deiner Seite sein
You don't ever have to worry
Du musst dir keine Sorgen machen
I won't treat you like that
Ich werde dich nicht so behandeln
You said he did you wrong but you go right back
Du sagtest, er hat dir Unrecht getan, aber du gehst direkt zurück
I'm like an ad on IG
Ich bin wie eine Anzeige auf IG
Cause I know what you like
Weil ich weiß, was du magst
Being with me like a trip to the casino you get paradise
Mit mir zusammen zu sein ist wie ein Ausflug ins Casino, du bekommst das Paradies
If you a model Then your motto
Wenn du ein Model bist, dann sollte dein Motto sein
Should be fuck who don't treat you right
Scheiß auf den, der dich nicht richtig behandelt
And I don't play games put it down on spot like a game of dice
Und ich spiele keine Spielchen, ich lege es sofort hin wie bei einem Würfelspiel
It's my opinion and I felt it should be voiced
Es ist meine Meinung und ich fand, sie sollte geäußert werden
Cheating ain't no accident
Betrügen ist kein Zufall
That shit is a choice
Das ist eine Entscheidung
So what's cute bout somebody choosing someone over you
Also, was ist süß daran, dass jemand anderen über dich wählt
Erase - her, you number 2
Lösche ihn, du bist Nummer 2
What is you a pencil?
Was bist du, ein Bleistift?
Enough
Genug
I think I passed the margin
Ich glaube, ich habe den Rand überschritten
Like passing butter
Wie Butter reichen
Momma taught me never cheat on a woman if you love her
Mama hat mich gelehrt, eine Frau niemals zu betrügen, wenn du sie liebst
And if you don't you gotta let her go
Und wenn du es nicht tust, musst du sie gehen lassen





Авторы: Marshall Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.