Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful (Tmn2)
Wunderschön (Tmn2)
Swagger
swagger
swagger
Swagger
swagger
swagger
You
would
hit
me
on
a
late
night
Du
hast
mich
spät
in
der
Nacht
kontaktiert
Tell
me
to
come
by
Sagtest,
ich
soll
vorbeikommen
Call
me
when
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
I'll
be
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
You
don't
ever
have
to
worry
I
won't
treat
you
like
that
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
ich
werde
dich
nicht
so
behandeln
You
said
he
did
you
wrong
Du
sagtest,
er
hat
dir
Unrecht
getan
But
you
go
right
back
Aber
du
gehst
direkt
zurück
You
would
hit
me
on
a
late
night
Du
hast
mich
spät
in
der
Nacht
kontaktiert
Tell
me
to
come
by
Sagtest,
ich
soll
vorbeikommen
Call
me
when
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
I'll
be
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
You
don't
ever
have
to
worry
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
I
won't
treat
you
like
that
Ich
werde
dich
nicht
so
behandeln
You
said
he
did
you
wrong
but
you
go
right
back
Du
sagtest,
er
hat
dir
Unrecht
getan,
aber
du
gehst
direkt
zurück
Your
name
means
beautiful
Dein
Name
bedeutet
wunderschön
I'm
trynna
make
this
work
Ich
versuche,
dass
es
funktioniert
You
put
up
walls
I
won't
no
cubicle
Du
ziehst
Mauern
hoch,
ich
will
keine
Kabine
They
say
loves
a
drug
Sie
sagen,
Liebe
ist
eine
Droge
Yours
is
pharmaceutical
Deine
ist
pharmazeutisch
Ya
man
a
square
Dein
Mann
ist
ein
Quadrat
And
he
switching
up
must
be
a
rubric
cube
Und
er
wechselt
ständig,
muss
ein
Zauberwürfel
sein
Remember
when
I
met
ya
Erinnere
mich,
als
ich
dich
traf
Fashion
show
on
a
Sunday
Modenschau
an
einem
Sonntag
Could
have
been
a
stewardess
Hättest
eine
Stewardess
sein
können
Flyest
thing
on
the
runway
Das
fliegendste
Ding
auf
dem
Laufsteg
Sent
the
DM
Habe
die
DM
gesendet
To
see
if
we
could
runaway
Um
zu
sehen,
ob
wir
weglaufen
könnten
Knew
I
wanted
you
to
be
my
girl
Wusste,
ich
wollte,
dass
du
mein
Mädchen
wirst
Cause
you
deserve
more
Weil
du
mehr
verdienst
Presents
at
your
door
Geschenke
vor
deiner
Tür
Venus
Et
fluer
Venus
Et
Fleur
Just
to
show
you
I
adore
Nur
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
anbete
Why
you
cut
it
off?
Warum
hast
du
es
beendet?
Know
we
ain't
the
internet
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
das
Internet
But
once
we
had
clicked
Aber
als
wir
uns
einmal
verbunden
hatten
I
had
to
explore
Musste
ich
erforschen
And
see
what
i
could
find
Und
sehen,
was
ich
finden
konnte
Cause
before
you
being
Denn
bevor
du
da
warst
Deep
in
thots
was
the
only
thing
on
my
mind
War
tief
in
Gedanken
zu
sein
das
Einzige
in
meinem
Kopf
Had
to
cop
a
gold
rose
To
show
you
that
you
shine
Musste
eine
goldene
Rose
besorgen,
um
dir
zu
zeigen,
dass
du
strahlst
Girl
you
was
the
diamond
in
my
mind
Mädchen,
du
warst
der
Diamant
in
meinem
Kopf
She
like
me
cause
I
got
the
sauce
like
a
digorno
Sie
mag
mich,
weil
ich
die
Soße
habe
wie
ein
Digorno
She
say
my
flow
is
hot
something
like
an
inforno
Sie
sagt,
mein
Flow
ist
heiß,
so
etwas
wie
ein
Inferno
Sex
so
good
she
wanna
make
a
porno
Sex
so
gut,
sie
will
einen
Porno
machen
Don't
put
me
on
no
camera
baby
girl
that's
a
no
no
Bring
mich
nicht
auf
eine
Kamera,
Baby,
das
ist
ein
Nein
Nein
She
like
me
cause
I
got
the
sauce
like
a
digorno
Sie
mag
mich,
weil
ich
die
Soße
habe
wie
ein
Digorno
She
say
my
flow
is
hot
something
like
an
inforno
Sie
sagt,
mein
Flow
ist
heiß,
so
etwas
wie
ein
Inferno
Sex
so
good
she
wanna
make
a
porno
Sex
so
gut,
sie
will
einen
Porno
machen
Don't
put
me
on
no
camera
baby
girl
that's
a
no
no
Bring
mich
nicht
auf
eine
Kamera,
Baby,
das
ist
ein
Nein
Nein
You
would
hit
me
on
a
late
night
Du
hast
mich
spät
in
der
Nacht
kontaktiert
Tell
me
to
come
by
Sagtest,
ich
soll
vorbeikommen
Call
me
when
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
I'll
be
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
You
don't
ever
have
to
worry
I
won't
treat
you
like
that
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
ich
werde
dich
nicht
so
behandeln
You
said
he
did
you
wrong
Du
sagtest,
er
hat
dir
Unrecht
getan
But
you
go
right
back
Aber
du
gehst
direkt
zurück
You
would
hit
me
on
a
late
night
Du
hast
mich
spät
in
der
Nacht
kontaktiert
Tell
me
to
come
by
Sagtest,
ich
soll
vorbeikommen
Call
me
when
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
I'll
be
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
You
don't
ever
have
to
worry
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
I
won't
treat
you
like
that
Ich
werde
dich
nicht
so
behandeln
You
said
he
did
you
wrong
but
you
go
right
back
Du
sagtest,
er
hat
dir
Unrecht
getan,
aber
du
gehst
direkt
zurück
I'm
like
an
ad
on
IG
Ich
bin
wie
eine
Anzeige
auf
IG
Cause
I
know
what
you
like
Weil
ich
weiß,
was
du
magst
Being
with
me
like
a
trip
to
the
casino
you
get
paradise
Mit
mir
zusammen
zu
sein
ist
wie
ein
Ausflug
ins
Casino,
du
bekommst
das
Paradies
If
you
a
model
Then
your
motto
Wenn
du
ein
Model
bist,
dann
sollte
dein
Motto
sein
Should
be
fuck
who
don't
treat
you
right
Scheiß
auf
den,
der
dich
nicht
richtig
behandelt
And
I
don't
play
games
put
it
down
on
spot
like
a
game
of
dice
Und
ich
spiele
keine
Spielchen,
ich
lege
es
sofort
hin
wie
bei
einem
Würfelspiel
It's
my
opinion
and
I
felt
it
should
be
voiced
Es
ist
meine
Meinung
und
ich
fand,
sie
sollte
geäußert
werden
Cheating
ain't
no
accident
Betrügen
ist
kein
Zufall
That
shit
is
a
choice
Das
ist
eine
Entscheidung
So
what's
cute
bout
somebody
choosing
someone
over
you
Also,
was
ist
süß
daran,
dass
jemand
anderen
über
dich
wählt
Erase
- her,
you
number
2
Lösche
ihn,
du
bist
Nummer
2
What
is
you
a
pencil?
Was
bist
du,
ein
Bleistift?
I
think
I
passed
the
margin
Ich
glaube,
ich
habe
den
Rand
überschritten
Like
passing
butter
Wie
Butter
reichen
Momma
taught
me
never
cheat
on
a
woman
if
you
love
her
Mama
hat
mich
gelehrt,
eine
Frau
niemals
zu
betrügen,
wenn
du
sie
liebst
And
if
you
don't
you
gotta
let
her
go
Und
wenn
du
es
nicht
tust,
musst
du
sie
gehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshall Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.