Antônio Carlos Jobim - Brigas Nunca Mais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim - Brigas Nunca Mais




Brigas Nunca Mais
Fights Nevermore
Chegou, sorriu, venceu, depois chorou
He arrived, smiled, won, then cried
Então fui eu quem consolou sua tristeza
So I was the one who comforted his sadness
Na certeza de que o amor tem dessas fases más
In the certainty that love has those bad moments
E é bom para fazer as pazes
And it's good to make peace
Mas depois fui eu quem dele precisou
But later it was I who needed him
E ele então me socorreu
And he then came to my aid
E o nosso amor mostrou que veio pra ficar
And our love showed that it was here to stay
Mais uma vez por toda a vida
Once again for all eternity
Bom é mesmo amar em paz
It's really good to love in peace
Brigas, nunca mais
Fights, nevermore





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.