Antônio Carlos Jobim feat. Elis Regina - Águas De Março - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim feat. Elis Regina - Águas De Março




Águas De Março
Мартовские воды
É o pau, é a pedra, é o fim do caminho
Это палка, это камень, это конец пути
É um resto de toco, é um pouco sozinho
Это остаток пня, это немного одиночества
É um caco de vidro, é a vida, é o sol
Это осколок стекла, это жизнь, это солнце
É a noite, é a morte, é um laço, é o anzol
Это ночь, это смерть, это петля, это крючок
É peroba no campo, é o da madeira
Это пероба в поле, это сучок в дереве
Caingá candeia, é o Matita Pereira
Каинга кандея, это Матита Перейра
É madeira de vento, tombo da ribanceira
Это дерево, гонимое ветром, обрыв на склоне
É o mistério profundo, é o queira ou não queira
Это глубокая тайна, это хочешь не хочешь
É o vento vetando, é o fim da ladeira
Это ветер, дующий навстречу, это конец спуска
É a viga, é o vão, festa da cumieira
Это балка, это пролет, праздник стропил
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Это дождь, это разговор у реки
Das águas de março, é o fim da canseira
Мартовских вод, это конец усталости
É o pé, é o chão, é a marcha estradeira
Это нога, это земля, это дорога
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
Птичка в руке, камень из рогатки
É uma ave no céu, é uma ave no chão
Это птица в небе, это птица на земле
É um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
Это ручей, это источник, это кусок хлеба
É o fundo do poço, é o fim do caminho
Это дно колодца, это конец пути
No rosto um desgosto, é um pouco sozinho
На лице печаль, это немного одиночества
É um estrepe, é um prego, é uma conta, é um conto
Это стремя, это гвоздь, это счет, это рассказ
É um pingo pingando, é uma conta, é um ponto
Это капля, это счет, это точка
É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
Это рыба, это жест, это серебро, сияющее
É a luz da manhã, é o tijolo chegando
Это свет утра, это кирпич, прибывающий
É a lenha, é o dia, é o fim da picada
Это дрова, это день, это конец тропы
É a garrafa de cana, o estilhaço na estrada
Это бутылка кашасы, осколок на дороге
É o projeto da casa, é o corpo na cama
Это проект дома, это тело в постели
É o carro enguiçado, é a lama, é a lama
Это сломанная машина, это грязь, это грязь
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma
Это шаг, это мост, это жаба, это лягушка
É um resto de mato na luz da manhã
Это остатки травы в свете утра
São as águas de março fechando o verão
Это мартовские воды, закрывающие лето
É a promessa de vida no teu coração
Это обещание жизни в твоем сердце
É uma cobra, é um pau, é João, é José
Это змея, это палка, это Жуан, это Жозе
É um espinho na mão, é um corte no
Это заноза в руке, это порез на ноге
São as águas de março fechando o verão
Это мартовские воды, закрывающие лето
É a promessa de vida no teu coração
Это обещание жизни в твоем сердце
É pau, é pedra, é o fim do caminho
Это палка, это камень, это конец пути
É um resto de toco, é um pouco sozinho
Это остаток пня, это немного одиночества
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma
Это шаг, это мост, это жаба, это лягушка
É um belo horizonte, é uma febre terçã
Это прекрасный горизонт, это малярия
São as águas de março fechando o verão
Это мартовские воды, закрывающие лето
É a promessa de vida no teu coração
Это обещание жизни в твоем сердце
Pau, erda
Пал, кам
Im, inho
Пу, ти
Esto, oco
Оста, пня
Oco, inho
Пня, чес
Aco, idro
Оско, сте
Ida, ol
Жиз, сол
Oite, orte
Ноч, смер
Aço, zol
Пет, крю
São as águas de março fechando o verão
Это мартовские воды, закрывающие лето
É a promessa de vida no teu coração
Это обещание жизни в твоем сердце





Авторы: Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.