Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim feat. Elis Regina - Águas De Março
É
o
pau,
é
a
pedra,
é
o
fim
do
caminho
Это
палка,
это
камень,
это
конец
пути.
É
um
resto
de
toco,
é
um
pouco
sozinho
Это
остатки
пня,
это
немного
само
по
себе.
É
um
caco
de
vidro,
é
a
vida,
é
o
sol
Это
осколок
стекла,
это
жизнь,
это
солнце.
É
a
noite,
é
a
morte,
é
um
laço,
é
o
anzol
Это
ночь,
это
смерть,
это
петля,
это
крючок.
É
peroba
no
campo,
é
o
nó
da
madeira
Это
пероба
в
сельской
местности,
это
узел
дерева
Caingá
candeia,
é
o
Matita
Pereira
Каинга
кандея,
это
Матита
Перейра
É
madeira
de
vento,
tombo
da
ribanceira
Это
ветровое
дерево,
Томбо
из
ручья,
É
o
mistério
profundo,
é
o
queira
ou
não
queira
Это
глубокая
тайна,
это
желание
или
не
желание.
É
o
vento
vetando,
é
o
fim
da
ladeira
Это
ветерок,
это
конец
склона.
É
a
viga,
é
o
vão,
festa
da
cumieira
Это
балка,
это
пролет,
вечеринка
cumieira
É
a
chuva
chovendo,
é
conversa
ribeira
Это
дождь
идет
дождь,
это
разговор
Рибейра
Das
águas
de
março,
é
o
fim
da
canseira
Из
мартовских
вод
это
конец
кансейры
É
o
pé,
é
o
chão,
é
a
marcha
estradeira
Это
нога,
это
земля,
это
грохочущая
походка.
Passarinho
na
mão,
pedra
de
atiradeira
Маленькая
птичка
в
руке,
стрелковый
камень
É
uma
ave
no
céu,
é
uma
ave
no
chão
Это
птица
в
небе,
это
птица
на
земле.
É
um
regato,
é
uma
fonte,
é
um
pedaço
de
pão
Это
регата,
это
фонтан,
это
кусок
хлеба.
É
o
fundo
do
poço,
é
o
fim
do
caminho
Это
дно,
это
конец
пути.
No
rosto
um
desgosto,
é
um
pouco
sozinho
На
лице
разбитое
сердце,
это
немного
одиноко.
É
um
estrepe,
é
um
prego,
é
uma
conta,
é
um
conto
Это
стреп,
это
гвоздь,
это
бусинка,
это
сказка.
É
um
pingo
pingando,
é
uma
conta,
é
um
ponto
Это
капля,
это
бусинка,
это
точка
É
um
peixe,
é
um
gesto,
é
uma
prata
brilhando
Это
рыба,
это
жест,
это
блестящее
серебро
É
a
luz
da
manhã,
é
o
tijolo
chegando
Это
утренний
свет,
это
кирпич
É
a
lenha,
é
o
dia,
é
o
fim
da
picada
Это
дрова,
это
день,
это
конец
жала.
É
a
garrafa
de
cana,
o
estilhaço
na
estrada
Это
бутылка
тростника,
осколок
на
дороге.
É
o
projeto
da
casa,
é
o
corpo
na
cama
Это
дизайн
дома,
это
тело
в
постели.
É
o
carro
enguiçado,
é
a
lama,
é
a
lama
Это
угорелая
машина,
это
грязь,
это
грязь.
É
um
passo,
é
uma
ponte,
é
um
sapo,
é
uma
rã
Это
шаг,
это
мост,
это
лягушка,
это
лягушка
É
um
resto
de
mato
na
luz
da
manhã
Это
остаток
куста
в
утреннем
свете.
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Это
мартовские
воды,
закрывающие
лето
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце.
É
uma
cobra,
é
um
pau,
é
João,
é
José
Это
змея,
это
палка,
это
Джон,
это
Иосиф
É
um
espinho
na
mão,
é
um
corte
no
pé
Это
шип
в
руке,
это
порез
на
ноге.
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Это
мартовские
воды,
закрывающие
лето
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце.
É
pau,
é
pedra,
é
o
fim
do
caminho
Это
палка,
это
камень,
это
конец
пути.
É
um
resto
de
toco,
é
um
pouco
sozinho
Это
остатки
пня,
это
немного
само
по
себе.
É
um
passo,
é
uma
ponte,
é
um
sapo,
é
uma
rã
Это
шаг,
это
мост,
это
лягушка,
это
лягушка
É
um
belo
horizonte,
é
uma
febre
terçã
Это
прекрасный
горизонт,
это
пятнадцатилетняя
лихорадка.
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Это
мартовские
воды,
закрывающие
лето
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце.
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Это
мартовские
воды,
закрывающие
лето
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.