Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste Alegria
Traurige Freude
Procuro
um
homem
direito
Ich
suche
einen
anständigen
Mann
Pra
uma
moça
toda
errada
Für
eine
völlig
falsche
Frau
Alguém
que
saiba
dar
jeito
Jemanden,
der
es
versteht,
Nessa
mulher
tão
coitada
Dieser
so
bemitleidenswerten
Frau
beizustehen
Que
chora
desesperada
Die
verzweifelt
weint
Dentro
do
meu
próprio
espelho
In
meinem
eigenen
Spiegel
Com
o
olho
sempre
vermelho
Mit
stets
rotem
Auge
De
quem
já
não
enxerga
nada
Von
der,
die
nichts
mehr
sieht
Procura
o
erro
no
engano
Den
Fehler
in
der
Täuschung
sucht
Tudo
certo
e
nada
está
Alles
stimmt
und
nichts
ist
Me
acordam
seus
soluços
Ihre
Schluchzer
wecken
mich
Seus
gemidos,
pesadelos
Ihr
Stöhnen,
Albträume
Me
agarro
o
braço
aflito
Ich
klammere
mich
an
den
ängstlichen
Arm
De
quem
cai
no
precipício
Von
der,
die
in
den
Abgrund
stürzt
E
as
coisas
que
ela
grita
Und
die
Dinge,
die
sie
schreit
Me
incomodam
o
coração
Beunruhigen
mein
Herz
De
dia,
dela
me
esqueço
Tagsüber
vergesse
ich
sie
Bebo
chope,
solto
risos
Trinke
Bier,
lache
Converso
com
os
meus
amigos
Rede
mit
meinen
Freunden
Um
certo
descanso
eu
mereço
Eine
gewisse
Ruhe
verdiene
ich
Ela
só
vem
de
manhã
Sie
kommt
nur
morgens
Ou
na
escura
madrugada
Oder
in
dunkler
Morgendämmerung
Quase
sempre
embriagada
Fast
immer
betrunken
Quase
nunca
acompanhada
Fast
nie
in
Begleitung
A
não
ser
de
uma
triste
alegria
Außer
von
einer
traurigen
Freude
Que
ela
chora
em
cantoria
Die
sie
singend
beweint
Que
ela
chora
em
cantoria
Die
sie
singend
beweint
Que
ela
chora
em
cantoria
Die
sie
singend
beweint
Que
ela
chora
em
cantoria
Die
sie
singend
beweint
Que
ela
chora
em
cantoria
Die
sie
singend
beweint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heloisa Maria Buarqu Hollanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.