Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste Alegria
Печальная радость
Procuro
um
homem
direito
Ищу
мужчину
порядочного
Pra
uma
moça
toda
errada
Для
девушки
совсем
пропащей,
Alguém
que
saiba
dar
jeito
Того,
кто
сможет
дать
ей
толк,
Nessa
mulher
tão
coitada
Бедняжке
этой
настоящей.
Que
chora
desesperada
Она
рыдает,
безутешна,
Dentro
do
meu
próprio
espelho
В
моём
собственном
зеркале,
Com
o
olho
sempre
vermelho
С
глазами
вечно
покрасневшими
De
quem
já
não
enxerga
nada
Той,
что
не
видит
ничего
уже.
Procura
o
erro
no
engano
Ищет
ошибку
в
заблужденье,
Tudo
certo
e
nada
está
Всё
верно,
но
всё
не
так.
Me
acordam
seus
soluços
Меня
будят
её
рыданья,
Seus
gemidos,
pesadelos
Её
стоны,
её
кошмары.
Me
agarro
o
braço
aflito
Хватаюсь
за
руку
в
мученьях,
De
quem
cai
no
precipício
Как
тот,
кто
падает
с
обрыва.
E
as
coisas
que
ela
grita
И
всё,
что
она
кричит,
Me
incomodam
o
coração
Мне
сердце
тревожит
и
ранит.
De
dia,
dela
me
esqueço
Днём
я
о
ней
забываю,
Bebo
chope,
solto
risos
Пью
пиво,
смеюсь
беззаботно,
Converso
com
os
meus
amigos
Болтаю
с
друзьями
своими,
Um
certo
descanso
eu
mereço
Заслуженный
отдых
имею.
Ela
só
vem
de
manhã
Она
приходит
лишь
утром,
Ou
na
escura
madrugada
Или
в
тёмную
ночь
глубокую,
Quase
sempre
embriagada
Почти
всегда
пьяная,
Quase
nunca
acompanhada
Почти
всегда
одинокая,
A
não
ser
de
uma
triste
alegria
Лишь
с
грустной
радостью
своею,
Que
ela
chora
em
cantoria
Которую
в
песне
выплакивает.
Que
ela
chora
em
cantoria
Которую
в
песне
выплакивает.
Que
ela
chora
em
cantoria
Которую
в
песне
выплакивает.
Que
ela
chora
em
cantoria
Которую
в
песне
выплакивает.
Que
ela
chora
em
cantoria
Которую
в
песне
выплакивает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heloisa Maria Buarqu Hollanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.