Antônio Carlos Jobim - Borzeguim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim - Borzeguim




Borzeguim
Borzeguim
É fruta do mato
It's a fruit of the forest
Borzeguim, deixa as fraldas ao vento
Borzeguim, let your clothes blow in the wind
E vem dançar
And come dance
E vem dançar
And come dance
Hoje é sexta-feira de manhã
Today is Friday morning
Hoje é sexta-feira
Today is Friday
Deixa o mato crescer em paz
Let the forest grow in peace
Deixa o mato crescer
Let the forest grow
Deixa o mato
Let the forest be
Não quero fogo, quero água (Deixa o mato crescer em paz)
I don't want fire, I want water (Let the forest grow in peace)
Não quero fogo, quero água (Deixa o mato crescer)
I don't want fire, I want water (Let the forest grow)
Hoje é sexta-feira da paixão, sexta-feira santa
Today is Good Friday, Holy Friday
Todo dia é dia de perdão
Every day is a day of forgiveness
Todo dia é dia santo
Every day is a holy day
Todo santo dia
Every holy day
Ah, e vem João, e vem Maria
Oh, and come John, and come Mary
Todo dia é dia de folia
Every day is a day for revelry
Ah, e vem João, e vem Maria
Oh, and come John, and come Mary
Todo dia é dia
Every day is a day
O chão no chão (Deixa o mato crescer em paz)
The ground on the ground (Let the forest grow in peace)
O na pedra (Deixa o mato crescer em paz)
The foot on the stone (Let the forest grow in peace)
O no céu
The foot in the sky
Deixa o tatu-bola no lugar
Leave the armadillo in its place
Deixa a capivara atravessar
Let the capybara cross
Deixa a anta cruzar o ribeirão
Let the tapir cross the stream
Deixa o índio vivo no sertão
Leave the Indian alive in the desert
Deixa o índio vivo nu
Leave the Indian alive in the nude
Deixa o índio vivo
Leave the Indian alive
Deixa o índio
Leave the Indian
Deixa fruta do mato)
Leave (It's a fruit of the forest)
Escuta o mato crescendo em paz fruta do mato)
Listen to the forest growing in peace (It's a fruit of the forest)
Escuta o mato crescendo
Listen to the forest growing
Escuta o mato
Listen to the forest
Escuta (Escuta)
Listen (Listen)
Escuta o vento cantando no arvoredo
Listen to the wind singing in the trees
Passarim passarão no passaredo
Bird bird in the birds
Deixa a índia criar seu curumim
Let the Indian raise her curumim
embora daqui coisa ruim
Go away from here bad thing
Some logo
Disappear now
embora
Go away
Em nome de Deus
In the name of God
É fruta do mato
It's a fruit of the forest
Borzeguim deixa as fraldas ao vento
Borzeguim let your clothes blow in the wind
E vem dançar
And come dance
E vem dançar
And come dance
O jacú velho na fruteira
The guacharo is already old in the fruit bowl
O lagarto teiú na soleira
The tegu lizard is on the threshold
Uirassu foi rever a cordilheira
Uirassu went to see the mountain range again
Gavião grande é bicho sem fronteira
The great hawk is a boundless creature
Cutucurim (Cutucurim)
Cutucurim (Cutucurim)
Gavião (Zão)
Hawk (Zão)
Gavião (Ão)
Hawk (Ão)
Caapora do mato é capitão
Forest Caapora is captain
Ele é dono da mata e do sertão
He is the owner of the forest and the desert
Caapora do mato é guardião (Jaguaretê)
Forest Caapora is guardian (Jaguar)
É vigia da mata e do sertão
He is the watchman of the forest and the desert
Deixa a onça viva na floresta
Leave the jaguar alive in the forest
Deixa o peixe n′água que é uma festa
Leave the fish in the water where it's a party
Deixa o índio vivo
Leave the Indian alive
Deixa o índio
Leave the Indian
Deixa (Deixa)
Leave (Leave)
Dizem que o sertão vai virar mar (Dizem que o mar vai virar sertão)
They say that the desert will become a sea (They say that the sea will become a desert)
Deixa o índio
Leave the Indian
Dizem que o mar vai virar sertão (Diz que o sertão vai virar mar)
They say that the sea will become the desert (They say that the desert will become the sea)
Deixa o índio
Leave the Indian
Deixa, deixa
Leave, leave





Авторы: Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.