Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim - Correnteza (The Stream)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Correnteza (The Stream)
Течение (Ручей)
A
correnteza
do
rio
vai
levando
aquela
flor
Течение
реки
уносит
тот
цветок,
O
meu
bem
já
está
dormindo
Моя
любимая
уже
спит,
Zombando
do
meu
amor
Насмехаясь
над
моей
любовью,
Zombando
do
meu
amor
Насмехаясь
над
моей
любовью.
Na
barranceira
do
rio
o
ingá
se
debruçou
На
берегу
реки
склонился
инга,
E
a
fruta
que
era
madura
И
спелый
плод
A
correnteza
levou
Течение
унесло.
A
correnteza
levou
Течение
унесло.
A
correnteza
levou,
ah
Течение
унесло,
ах.
E
choveu
uma
semana
e
eu
não
vi
o
meu
amor
И
неделю
шел
дождь,
и
я
не
видел
мою
любовь.
O
barro
ficou
marcado
aonde
a
boiada
passou
Грязь
оставила
следы
там,
где
прошло
стадо.
Depois
da
chuva
passada
céu
azul
se
apresentou
После
дождя
показалось
голубое
небо.
Lá
na
beira
da
estrada
vem
vindo
o
meu
amor
Вон,
на
краю
дороги,
идет
моя
любовь,
Vem
vindo
o
meu
amor
Идет
моя
любовь,
Vem
vindo
o
meu
amor
Идет
моя
любовь.
Ôu
dandá,
ôu
dandá,
ôu
dandá,
ôu
dandá
Оу
данда,
оу
данда,
оу
данда,
оу
данда.
E
choveu
uma
semana
e
eu
não
vi
o
meu
amor
И
неделю
шел
дождь,
и
я
не
видел
мою
любовь.
O
barro
ficou
marcado
aonde
a
boiada
passou
Грязь
оставила
следы
там,
где
прошло
стадо.
A
correnteza
do
rio
vai
levando
aquela
flor
Течение
реки
уносит
тот
цветок,
E
eu
adormeci
sorrindo
И
я
заснул,
улыбаясь,
Sonhando
com
nosso
amor
Мечтая
о
нашей
любви,
Sonhando
com
nosso
amor
Мечтая
о
нашей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Luiz Bonfa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.