Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim - Garota De Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota De Ipanema
The Girl from Ipanema
Olha
que
coisa
mais
linda
Look
at
what
a
lovely
thing
Mais
cheia
de
graça
So
full
of
grace
É
ela
a
menina
que
vem
e
que
passa
It's
the
girl
who
comes
and
who
passes
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar
In
a
gentle
swing
on
her
way
to
the
sea
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho
Oh,
why
am
I
so
lonely
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste
Oh,
why
is
everything
so
sad
Ah,
a
beleza
que
existe
Oh,
the
beauty
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
The
beauty
that
is
not
only
mine
Que
também
passa
sozinha
That
also
passes
by
alone
Ah,
se
ela
soubesse
Oh,
if
she
only
knew
Que
quando
ela
passa
That
when
she
passes
by
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
The
whole
world
is
filled
with
grace
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
And
becomes
more
beautiful
because
of
love
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Arigato
Gonzaga
Thank
you,
Gonzaga
Tem
uma
exposição
do
Vinicíus
There
is
an
exhibition
of
Vinícius
De
fotografias
e
coisas
Of
photographs
and
things
Me
pediram
pra
escrever
uma
coisinha
I
was
asked
to
write
something
Pra
o
meu
querido
e
inesquecível
amigo
e
parceiro
For
my
dear
and
unforgettable
friend
and
partner
Então
eu
escrevi
uma
coisinha
assim
So
I
wrote
something
like
this
Meu
Vinícius
de
Morais,
não
consigo
te
esquecer
My
Vinícius
de
Morais,
I
can't
forget
you
Quanto
mais
o
tempo
passa,
mais
me
lembro
de
você
The
more
time
passes,
the
more
I
remember
you
Cadê
o
meu
poetinha,
cadê
minha
letra,
cadê
Where
is
my
little
poet,
where
are
my
lyrics,
where
are
you
Eu
morro
neste
piano
de
saudade
de
você
I
die
at
this
piano
from
longing
for
you
Aqui
uma
coisa
do
Vinícius
Here
is
something
from
Vinícius
O
Vinícius
serviu
em
Paris
duas
Vinícius
served
in
Paris
twice
Dois
períodos
diferentes
Two
different
periods
Negócio
do
Itamarati
Business
for
Itamarati
E
ele
escreveu
essa
valsinha
And
he
wrote
this
little
waltz
Tem
um
sabor
assim
meio
parisiense,
né
It
has
a
kind
of
Parisian
feel
to
it,
doesn't
it
Meio
francês,
olha
aqui
A
bit
French,
look
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINICIUS DE MORAES, ANTONIO CARLOS JOBIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.