Antônio Carlos Jobim - Garota De Ipanema - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim - Garota De Ipanema




Garota De Ipanema
The Girl from Ipanema
Olha que coisa mais linda
Look at what a lovely thing
Mais cheia de graça
So full of grace
É ela a menina que vem e que passa
It's the girl who comes and who passes
Num doce balanço a caminho do mar
In a gentle swing on her way to the sea
Ah, por que estou tão sozinho
Oh, why am I so lonely
Ah, por que tudo é tão triste
Oh, why is everything so sad
Ah, a beleza que existe
Oh, the beauty that exists
A beleza que não é minha
The beauty that is not only mine
Que também passa sozinha
That also passes by alone
Ah, se ela soubesse
Oh, if she only knew
Que quando ela passa
That when she passes by
O mundo inteirinho se enche de graça
The whole world is filled with grace
E fica mais lindo por causa do amor
And becomes more beautiful because of love
Por causa do amor
Because of love
Por causa do amor
Because of love
Ipanema
Ipanema
Arigato Gonzaga
Thank you, Gonzaga
Tem uma exposição do Vinicíus
There is an exhibition of Vinícius
De fotografias e coisas
Of photographs and things
Me pediram pra escrever uma coisinha
I was asked to write something
Pra o meu querido e inesquecível amigo e parceiro
For my dear and unforgettable friend and partner
Então eu escrevi uma coisinha assim
So I wrote something like this
Meu Vinícius de Morais, não consigo te esquecer
My Vinícius de Morais, I can't forget you
Quanto mais o tempo passa, mais me lembro de você
The more time passes, the more I remember you
Cadê o meu poetinha, cadê minha letra, cadê
Where is my little poet, where are my lyrics, where are you
Eu morro neste piano de saudade de você
I die at this piano from longing for you
Aqui uma coisa do Vinícius
Here is something from Vinícius
O Vinícius serviu em Paris duas
Vinícius served in Paris twice
Dois períodos diferentes
Two different periods
Negócio do Itamarati
Business for Itamarati
E ele escreveu essa valsinha
And he wrote this little waltz
Tem um sabor assim meio parisiense,
It has a kind of Parisian feel to it, doesn't it
Meio francês, olha aqui
A bit French, look here





Авторы: VINICIUS DE MORAES, ANTONIO CARLOS JOBIM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.