Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim - Insensatez
Ah
insensatez
que
você
fez
Ah,
my
heartless
love,
what
have
you
done,
Coração
mais
sem
cuidado
My
careless
heart,
Fez
chorar
de
dor
You
made
me
cry,
O
seu
amor
You
broke
my
heart,
Um
amor
tão
delicado
My
delicate
love.
Ah,
porque
você
foi
fraco
assim
Oh,
why
were
you
so
weak,
Assim
tão
desalmado
So
heartless?
Ah,
meu
coração
que
nunca
amou
Oh,
my
heart
that
never
loved,
Não
merece
ser
amado
Does
not
deserve
to
be
loved.
Ah
che
stupidaggine
che
hai
fatto
Oh,
what
foolishness
you
have
done,
Cuore
noncurante
Reckless
heart,
Hai
fatto
piangere
di
dolore
You
made
me
cry
with
pain,
Il
tuo
amore
You
broke
my
heart,
Un
amore
così
delicato
My
delicate
love.
Ah,
perché
sei
stato
così
fragile
Oh,
why
were
you
so
fragile,
Così
senz'anima
So
heartless?
Ah,
il
mio
cuore
che
non
ha
mai
amato
Oh,
my
heart
that
never
loved,
Non
merita
di
essere
amato
Does
not
deserve
to
be
loved.
Vai
meu
coração
ouve
a
razão
Go,
my
heart,
listen
to
reason,
Usa
só
sinceridade
Be
honest,
Quem
semeia
vento,
diz
a
razão
He
who
sows
the
wind,
reason
says,
Colhe
sempre
tempestade
Will
always
reap
the
storm.
Vai,
meu
coração
pede
perdão
Go,
my
heart,
ask
for
forgiveness,
Perdão
apaixonado
Pleading
for
forgiveness.
Vai
porque
quem
não
Go,
because
he
who
does
not
Pede
perdão
Ask
for
forgiveness,
Não
é
nunca
perdoado
Will
never
be
forgiven.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.