Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim - Insensatez
Ah
insensatez
que
você
fez
Ах
глупость,
что
вы
сделали
Coração
mais
sem
cuidado
Сердце
больше
не
внимательности
Fez
chorar
de
dor
Плакал
от
боли
Um
amor
tão
delicado
Любовь,
как
нежный
Ah,
porque
você
foi
fraco
assim
Ах,
потому
что
ты
был
слаб,
так
Assim
tão
desalmado
Так
desalmado
Ah,
meu
coração
que
nunca
amou
Ах,
мое
сердце,
что
никогда
не
любил
Não
merece
ser
amado
Не
заслуживает
того,
чтобы
быть
любимым
Ah
che
stupidaggine
che
hai
fatto
Ах
че
stupidaggine
che
hai
fatto
Cuore
noncurante
Cuore
noncurante
Hai
fatto
piangere
di
dolore
Hai
fatto
piangere
di
dolore
Il
tuo
amore
Il
tuo
amore
Un
amore
così
delicato
Un
amore
così
delicato
Ah,
perché
sei
stato
così
fragile
Ах,
perché
sei
stato
così
fragile
Così
senz'anima
Così
senz'anima
Ah,
il
mio
cuore
che
non
ha
mai
amato
Ах,
il
mio
cuore
che
non
ha
amato
mai
Non
merita
di
essere
amato
Non
merita
di
essere
amato
Vai
meu
coração
ouve
a
razão
Будет
мое
сердце
слышит
причина
Usa
só
sinceridade
Использует
только
искренность
Quem
semeia
vento,
diz
a
razão
Тот,
кто
сеет
ветер,
говорит,
причина,
Colhe
sempre
tempestade
Ужинает
всегда
шторм
Vai,
meu
coração
pede
perdão
Будет,
сердце
мое
просит
прощения
Perdão
apaixonado
Прощение
страстный
Vai
porque
quem
não
Будет,
потому
что
тех,
кто
не
Pede
perdão
Просит
прощения
Não
é
nunca
perdoado
Не
будет
никогда
прощен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.