Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim - Insensatez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
insensatez
que
você
fez
Ах,
какое
безумие
ты
совершила,
Coração
mais
sem
cuidado
Сердце
такое
беззаботное.
Fez
chorar
de
dor
Заставила
плакать
от
боли
Um
amor
tão
delicado
Такую
нежную
любовь.
Ah,
porque
você
foi
fraco
assim
Ах,
почему
ты
была
такой
слабой,
Assim
tão
desalmado
Такой
бездушной?
Ah,
meu
coração
que
nunca
amou
Ах,
моё
сердце,
которое
никогда
не
любило,
Não
merece
ser
amado
Не
заслуживает
быть
любимым.
Ah
che
stupidaggine
che
hai
fatto
Ах,
какая
глупость,
что
ты
сделала,
Cuore
noncurante
Беспечное
сердце.
Hai
fatto
piangere
di
dolore
Ты
заставила
плакать
от
боли
Il
tuo
amore
Свою
любовь,
Un
amore
così
delicato
Такую
нежную
любовь.
Ah,
perché
sei
stato
così
fragile
Ах,
почему
ты
была
такой
хрупкой,
Così
senz'anima
Такой
бездушной?
Ah,
il
mio
cuore
che
non
ha
mai
amato
Ах,
моё
сердце,
которое
никогда
не
любило,
Non
merita
di
essere
amato
Не
заслуживает
быть
любимым.
Vai
meu
coração
ouve
a
razão
Иди,
моё
сердце,
слушай
разум,
Usa
só
sinceridade
Используй
только
искренность.
Quem
semeia
vento,
diz
a
razão
Кто
сеет
ветер,
говорит
разум,
Colhe
sempre
tempestade
Пожинает
всегда
бурю.
Vai,
meu
coração
pede
perdão
Иди,
моё
сердце,
проси
прощения,
Perdão
apaixonado
Прощения
влюблённого.
Vai
porque
quem
não
Иди,
потому
что
тот,
кто
не
Pede
perdão
Просит
прощения,
Não
é
nunca
perdoado
Никогда
не
будет
прощён.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.