Antônio Carlos Jobim - Modinho (Seresta No. 5) - перевод текста песни на английский

Modinho (Seresta No. 5) - Antônio Carlos Jobimперевод на английский




Modinho (Seresta No. 5)
Modinho (Seresta No. 5)
Na solidão da minha vida
In the solitude of my life
Morrerei querida, do teu desamor
I will die, my darling, from your unrequited love
Muito embora me desprezes
So even though you scorn me
Te amarei constante
I will love you forever
Sem que a ti distante
Even though the sweet and sorrowful voice
Chegue a meiga e triste voz
Of the troubadour
Do trovador
May never reach you from afar
Feliz te quero mais que um dia
I wish you happiness more than anything
Toda essa alegria
Even if all of this joy
Se tornasse em dor
Were to turn into sorrow
Ouvirias do passado
You would hear from the past
A voz do meu carinho
The voice of my affection
Repetir baixinho
Whispering softly
A meiga e triste confissão
The sweet and mournful confession
Do meu amor
Of my love





Авторы: Heitor Villa-lobos, Manuel Bandeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.