Antônio Carlos Jobim - Águas de Março (Waters of March) - перевод текста песни на русский

Águas de Março (Waters of March) - Antônio Carlos Jobimперевод на русский




Águas de Março (Waters of March)
Воды марта (Águas de Março)
A stick, a stone, it′s the end of the road
Палка, камень, конец пути,
It's the rest of a stump, it′s a little alone
Остаток пня, немного один,
It's a sliver of glass, it is life, it's the sun
Осколок стекла, это жизнь, это солнце,
It is night, it is death, it′s a trap, it′s a gun
Это ночь, это смерть, это капкан, это ружье.
The oak when it blooms, a fox in the brush
Дуб, когда цветет, лиса в кустах,
The knot of the wood, the song of a thrush
Сучок на дереве, песня дрозда,
The wood of the wind, a cliff, a fall
Дерево ветра, утес, падение,
A scratch, a lump, it is nothing at all
Царапина, шишка, это вообще ничто.
It's the wind blowing free, it′s the end of the slope
Это ветер, дующий свободно, это конец склона,
It's a beam, it′s a void, it's a hunch, it′s a hope
Это луч, это пустота, это предчувствие, это надежда.
And the river bank talks of the waters of March
И берег реки говорит о водах марта,
It's the end of the strain, it's the joy in your heart
Это конец напряжения, это радость в твоем сердце.
The foot, the ground, the flesh and the bone
Ступня, земля, плоть и кость,
The beat of the road, a slingshot′s stone
Ритм дороги, камень из рогатки,
A fish, a flash, a silvery glow
Рыба, вспышка, серебристое сияние,
A fight, a bet, the fange of a bow
Драка, пари, тетива лука.
The bed of the well, the end of the line
Дно колодца, конец пути,
The dismay in the face, it′s a loss, it's a find
Смятение на лице, это потеря, это находка.
A spear, a spike, a point, a nail
Копье, шип, острие, гвоздь,
A drip, a drop, the end of the tale
Капля, падение, конец истории.
A truckload of bricks in the soft morning light
Грузовик с кирпичами в мягком утреннем свете,
The sound of a shot in the dead of the night
Звук выстрела посреди ночи,
A mile, a must, a thrust, a bump
Миля, необходимость, толчок, удар,
It′s a girl, it's a rhyme, it′s a cold, it's the mumps
Это девушка, это рифма, это холод, это свинка.
The plan of the house, the body in bed
План дома, тело в постели,
And the car that got stuck, it′s the mud, it's the mud
И машина, которая застряла, это грязь, это грязь.
A float, a drift, a flight, a wing
Поплавок, дрейф, полет, крыло,
A hawk, a quail, the promise of spring
Ястреб, перепел, обещание весны.
And the river bank talks of the waters of March
И берег реки говорит о водах марта,
It's the promise of life, it′s the joy in your heart
Это обещание жизни, это радость в твоем сердце.
A snake, a stick, it is John, it is Joe
Змея, палка, это Джон, это Джо,
It′s a thorn in your hand and a cut in your toe
Это заноза в руке и порез на пальце ноги.
A point, a grain, a bee, a bite
Точка, зерно, пчела, укус,
A blink, a buzzard, a sudden stroke of night
Моргание, канюк, внезапный удар ночи.
A pin, a needle, a sting, a pain
Булавка, игла, жало, боль,
A snail, a riddle, a wasp, a stain
Улитка, загадка, оса, пятно.
A pass in the mountains, a horse and a mule
Перевал в горах, лошадь и мул,
In the distance the shelves rode three shadows of blue
Вдали на полках ехали три тени синего.
And the river talks of the waters of March
И река говорит о водах марта,
It's the promise of life in your heart, in your heart
Это обещание жизни в твоем сердце, в твоем сердце.
A stick, a stone, the end of the road
Палка, камень, конец дороги,
The rest of a stump, a lonesome road
Остаток пня, одинокая дорога,
A sliver of glass, a life, the sun
Осколок стекла, жизнь, солнце,
A knife, a death, the end of the run
Нож, смерть, конец бега.
And the river bank talks of the waters of March
И берег реки говорит о водах марта,
It′s the end of all strain, it's the joy in your heart
Это конец всех напряжений, это радость в твоем сердце.





Авторы: Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.