Antonio Carlos & Jocafi - João Brasileiro da Silva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Carlos & Jocafi - João Brasileiro da Silva




João Brasileiro da Silva
João Brasileiro da Silva
Pra uns era um herói, pra outros um otário
To some, you were a hero, to others a fool
Filho de sete irmãos, ficou pelo primário
The son of seven siblings, you only finished elementary school
Viveu entre ganancias, prostitutas e ladrões
You lived among hustlers, prostitutes and thieves
Sonhava com as tendas, com as rendas dos sultões
You dreamed of tents and the riches of sultans
A mãe foi lavadeira, o pai operário
Your mother was a washerwoman, your father a worker
Criou os sete filhos com o conto do vigário
He raised seven children with the story of the vicar
Poema inveterado, com alucinações
You were an inveterate poet, already with hallucinations
Bebia os seus salários entre copos e paixões
You drank your wages away among glasses and passions
Pra quem tinha um rosto
For those who only had one face
Precisava somente uma toalha
They only needed a towel
Quem herdou uma vida
Those who inherited a life
Precisava somente uma mortalha
They only needed a shroud
Pra fechar o paletó
To close your jacket
precisava um botão
You only needed a button
Mas amava mil mulheres
But you loved a thousand women
E tinha um coração
And only had one heart
Dos sonhos de infância, um era ser politico
One of your childhood dreams was to be a politician
Bem cedo percebeu ser contra os seus princípios
You soon realized it was against your principles
No que acreditava ele não abria a mão
You wouldn't give up what you believed in
Não arredava um passo, pouco importa o paredão
You wouldn't budge, no matter the wall
Seu fígado era mesmo seu único inimigo
Your liver was truly your only enemy
De quem falava horrores em quem dava castigos
You spoke horrors of those who gave punishments
Mulheres foram tantas, mas amor somente um
You had many women, but only one love
Bebida foram muitas, mas seu forte era o jejum
You drank a lot, but your strength was fasting
Pra quem tinha um corpo
For those who only had one body
Precisava somente uma camisa
They only needed a shirt
Se falassem do mundo
If they spoke of the world
Perguntavam por quê das divisas
They would ask why there were borders
se vai um bonvivant
There goes a bon vivant
Usar altos por favor
Use high notes please
Para uns um indigente
For some, a destitute man
Para outros salvador
For others, a savior





Авторы: Jose Carlos Figueiredo, Antonio Carlos Marques Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.