Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
Es
ist
an
der
Zeit,
mein
Team
aufs
Feld
zu
schicken
(Ai,
no
campo)
(Ah,
aufs
Feld)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
Denn
wer
krauses
Haar
hat
(ah,
Haar)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Will
nichts
mit
Abhören
zu
tun
haben
(ah,
mit
Abhören)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
Es
ist
an
der
Zeit,
mein
Team
aufs
Feld
zu
schicken
(Ai,
no
campo)
(Ah,
aufs
Feld)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
Denn
wer
krauses
Haar
hat
(ah,
Haar)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Will
nichts
mit
Abhören
zu
tun
haben
(ah,
mit
Abhören)
Pegue
o
pau
de
matar
cobra
Nimm
den
Stock,
um
die
Schlange
zu
töten
Que
ele
também
mata
homem
Denn
er
tötet
auch
Männer
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
Wenn
es
ums
Töten
geht,
töten
wir
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
Wenn
es
ums
Essen
geht,
essen
wir
Quando
a
dor
vem
da
barriga
Wenn
der
Schmerz
aus
dem
Bauch
kommt
Eu
encaro
um
lobisomem
Stelle
ich
mich
einem
Werwolf
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
Wenn
es
ums
Töten
geht,
töten
wir
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
Wenn
es
ums
Essen
geht,
essen
wir
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
Es
ist
an
der
Zeit,
mein
Team
aufs
Feld
zu
schicken
(Ai,
no
campo)
(Ah,
aufs
Feld)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
Denn
wer
krauses
Haar
hat
(ah,
Haar)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Will
nichts
mit
Abhören
zu
tun
haben
(ah,
mit
Abhören)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
Es
ist
an
der
Zeit,
mein
Team
aufs
Feld
zu
schicken
(Ai,
no
campo)
(Ah,
aufs
Feld)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
Denn
wer
krauses
Haar
hat
(ah,
Haar)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Will
nichts
mit
Abhören
zu
tun
haben
(ah,
mit
Abhören)
Pegue
o
pau
de
matar
cobra
Nimm
den
Stock,
um
die
Schlange
zu
töten
Que
ele
também
mata
homem
Denn
er
tötet
auch
Männer
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
Wenn
es
ums
Töten
geht,
töten
wir
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
Wenn
es
ums
Essen
geht,
essen
wir
Quando
a
dor
vem
da
barriga
Wenn
der
Schmerz
aus
dem
Bauch
kommt
Eu
encaro
um
lobisomem
Stelle
ich
mich
einem
Werwolf
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
Wenn
es
ums
Töten
geht,
töten
wir
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
Wenn
es
ums
Essen
geht,
essen
wir
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
Es
ist
an
der
Zeit,
mein
Team
aufs
Feld
zu
schicken
(Ai,
no
campo)
(Ah,
aufs
Feld)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
Denn
wer
krauses
Haar
hat
(ah,
Haar)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Will
nichts
mit
Abhören
zu
tun
haben
(ah,
mit
Abhören)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
Es
ist
an
der
Zeit,
mein
Team
aufs
Feld
zu
schicken
(Ai,
no
campo)
(Ah,
aufs
Feld)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
Denn
wer
krauses
Haar
hat
(ah,
Haar)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Will
nichts
mit
Abhören
zu
tun
haben
(ah,
mit
Abhören)
Pegue
o
pau
de
matar
cobra
Nimm
den
Stock,
um
die
Schlange
zu
töten
Que
ele
também
mata
homem
Denn
er
tötet
auch
Männer
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
Wenn
es
ums
Töten
geht,
töten
wir
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
Wenn
es
ums
Essen
geht,
essen
wir
Quando
a
dor
vem
da
barriga
Wenn
der
Schmerz
aus
dem
Bauch
kommt
Eu
encaro
um
lobisomem
Stelle
ich
mich
einem
Werwolf
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
Wenn
es
ums
Töten
geht,
töten
wir
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
Wenn
es
ums
Essen
geht,
essen
wir
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
Es
ist
an
der
Zeit,
mein
Team
aufs
Feld
zu
schicken
(Ai,
no
campo)
(Ah,
aufs
Feld)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
Denn
wer
krauses
Haar
hat
(ah,
Haar)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Will
nichts
mit
Abhören
zu
tun
haben
(ah,
mit
Abhören)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
Es
ist
an
der
Zeit,
mein
Team
aufs
Feld
zu
schicken
(Ai,
no
campo)
(Ah,
aufs
Feld)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
Denn
wer
krauses
Haar
hat
(ah,
Haar)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Will
nichts
mit
Abhören
zu
tun
haben
(ah,
mit
Abhören)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
Es
ist
an
der
Zeit,
mein
Team
aufs
Feld
zu
schicken
(Ai,
no
campo)
(Ah,
aufs
Feld)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
Denn
wer
krauses
Haar
hat
(ah,
Haar)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Will
nichts
mit
Abhören
zu
tun
haben
(ah,
mit
Abhören)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
Es
ist
an
der
Zeit,
mein
Team
aufs
Feld
zu
schicken
(Ai,
no
campo)
(Ah,
aufs
Feld)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
Denn
wer
krauses
Haar
hat
(ah,
Haar)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Will
nichts
mit
Abhören
zu
tun
haben
(ah,
mit
Abhören)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
Es
ist
an
der
Zeit,
mein
Team
aufs
Feld
zu
schicken
(Ai,
no
campo...)
(Ah,
aufs
Feld...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carlos Figueiredo, Antonio Carlos Marques Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.