Текст и перевод песни Antonio Carlos & Jocafi - Lobisomem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
It's
time
to
put
my
team
on
the
field
(Ai,
no
campo)
(Oh,
on
the
field)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
'Cause
whoever
has
tough
hair
(oh,
hair)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Don't
want
to
talk
to
a
hairpin
(oh,
to
a
hairpin)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
It's
time
to
put
my
team
on
the
field
(Ai,
no
campo)
(Oh,
on
the
field)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
'Cause
whoever
has
tough
hair
(oh,
hair)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Don't
want
to
talk
to
a
hairpin
(oh,
to
a
hairpin)
Pegue
o
pau
de
matar
cobra
Take
the
stick
to
kill
a
snake
Que
ele
também
mata
homem
It
also
kills
a
man
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
If
we
have
to
kill,
we
kill
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
If
we
have
to
eat,
we
eat
Quando
a
dor
vem
da
barriga
When
the
pain
comes
from
the
belly
Eu
encaro
um
lobisomem
I
face
a
werewolf
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
If
we
have
to
kill,
we
kill
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
If
we
have
to
eat,
we
eat
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
It's
time
to
put
my
team
on
the
field
(Ai,
no
campo)
(Oh,
on
the
field)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
'Cause
whoever
has
tough
hair
(oh,
hair)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Don't
want
to
talk
to
a
hairpin
(oh,
to
a
hairpin)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
It's
time
to
put
my
team
on
the
field
(Ai,
no
campo)
(Oh,
on
the
field)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
'Cause
whoever
has
tough
hair
(oh,
hair)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Don't
want
to
talk
to
a
hairpin
(oh,
to
a
hairpin)
Pegue
o
pau
de
matar
cobra
Take
the
stick
to
kill
a
snake
Que
ele
também
mata
homem
It
also
kills
a
man
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
If
we
have
to
kill,
we
kill
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
If
we
have
to
eat,
we
eat
Quando
a
dor
vem
da
barriga
When
the
pain
comes
from
the
belly
Eu
encaro
um
lobisomem
I
face
a
werewolf
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
If
we
have
to
kill,
we
kill
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
If
we
have
to
eat,
we
eat
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
It's
time
to
put
my
team
on
the
field
(Ai,
no
campo)
(Oh,
on
the
field)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
'Cause
whoever
has
tough
hair
(oh,
hair)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Don't
want
to
talk
to
a
hairpin
(oh,
to
a
hairpin)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
It's
time
to
put
my
team
on
the
field
(Ai,
no
campo)
(Oh,
on
the
field)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
'Cause
whoever
has
tough
hair
(oh,
hair)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Don't
want
to
talk
to
a
hairpin
(oh,
to
a
hairpin)
Pegue
o
pau
de
matar
cobra
Take
the
stick
to
kill
a
snake
Que
ele
também
mata
homem
It
also
kills
a
man
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
If
we
have
to
kill,
we
kill
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
If
we
have
to
eat,
we
eat
Quando
a
dor
vem
da
barriga
When
the
pain
comes
from
the
belly
Eu
encaro
um
lobisomem
I
face
a
werewolf
Se
for
pra
matar,
nós
mata'
If
we
have
to
kill,
we
kill
Se
for
pra
cumê',
nós
come'
If
we
have
to
eat,
we
eat
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
It's
time
to
put
my
team
on
the
field
(Ai,
no
campo)
(Oh,
on
the
field)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
'Cause
whoever
has
tough
hair
(oh,
hair)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Don't
want
to
talk
to
a
hairpin
(oh,
to
a
hairpin)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
It's
time
to
put
my
team
on
the
field
(Ai,
no
campo)
(Oh,
on
the
field)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
'Cause
whoever
has
tough
hair
(oh,
hair)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Don't
want
to
talk
to
a
hairpin
(oh,
to
a
hairpin)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
It's
time
to
put
my
team
on
the
field
(Ai,
no
campo)
(Oh,
on
the
field)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
'Cause
whoever
has
tough
hair
(oh,
hair)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Don't
want
to
talk
to
a
hairpin
(oh,
to
a
hairpin)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
It's
time
to
put
my
team
on
the
field
(Ai,
no
campo)
(Oh,
on
the
field)
Pois
quem
tem
cabelo
duro
(ai,
cabelo)
'Cause
whoever
has
tough
hair
(oh,
hair)
Não
quer
conversa
com
grampo
(ai,
com
grampo)
Don't
want
to
talk
to
a
hairpin
(oh,
to
a
hairpin)
Chegou
a
hora
de
botar
meu
time
no
campo
It's
time
to
put
my
team
on
the
field
(Ai,
no
campo...)
(Oh,
on
the
field...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carlos Figueiredo, Antonio Carlos Marques Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.