Antonio Carlos & Jocafi - Lobisomem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Carlos & Jocafi - Lobisomem




Lobisomem
Werewolf
Chegou a hora de botar meu time no campo
It's time to put my team on the field
(Ai, no campo)
(Oh, on the field)
Pois quem tem cabelo duro (ai, cabelo)
'Cause whoever has tough hair (oh, hair)
Não quer conversa com grampo (ai, com grampo)
Don't want to talk to a hairpin (oh, to a hairpin)
Chegou a hora de botar meu time no campo
It's time to put my team on the field
(Ai, no campo)
(Oh, on the field)
Pois quem tem cabelo duro (ai, cabelo)
'Cause whoever has tough hair (oh, hair)
Não quer conversa com grampo (ai, com grampo)
Don't want to talk to a hairpin (oh, to a hairpin)
Pegue o pau de matar cobra
Take the stick to kill a snake
Que ele também mata homem
It also kills a man
Se for pra matar, nós mata'
If we have to kill, we kill
Se for pra cumê', nós come'
If we have to eat, we eat
Quando a dor vem da barriga
When the pain comes from the belly
Eu encaro um lobisomem
I face a werewolf
Se for pra matar, nós mata'
If we have to kill, we kill
Se for pra cumê', nós come'
If we have to eat, we eat
Chegou a hora de botar meu time no campo
It's time to put my team on the field
(Ai, no campo)
(Oh, on the field)
Pois quem tem cabelo duro (ai, cabelo)
'Cause whoever has tough hair (oh, hair)
Não quer conversa com grampo (ai, com grampo)
Don't want to talk to a hairpin (oh, to a hairpin)
Chegou a hora de botar meu time no campo
It's time to put my team on the field
(Ai, no campo)
(Oh, on the field)
Pois quem tem cabelo duro (ai, cabelo)
'Cause whoever has tough hair (oh, hair)
Não quer conversa com grampo (ai, com grampo)
Don't want to talk to a hairpin (oh, to a hairpin)
Pegue o pau de matar cobra
Take the stick to kill a snake
Que ele também mata homem
It also kills a man
Se for pra matar, nós mata'
If we have to kill, we kill
Se for pra cumê', nós come'
If we have to eat, we eat
Quando a dor vem da barriga
When the pain comes from the belly
Eu encaro um lobisomem
I face a werewolf
Se for pra matar, nós mata'
If we have to kill, we kill
Se for pra cumê', nós come'
If we have to eat, we eat
Chegou a hora de botar meu time no campo
It's time to put my team on the field
(Ai, no campo)
(Oh, on the field)
Pois quem tem cabelo duro (ai, cabelo)
'Cause whoever has tough hair (oh, hair)
Não quer conversa com grampo (ai, com grampo)
Don't want to talk to a hairpin (oh, to a hairpin)
Chegou a hora de botar meu time no campo
It's time to put my team on the field
(Ai, no campo)
(Oh, on the field)
Pois quem tem cabelo duro (ai, cabelo)
'Cause whoever has tough hair (oh, hair)
Não quer conversa com grampo (ai, com grampo)
Don't want to talk to a hairpin (oh, to a hairpin)
Pegue o pau de matar cobra
Take the stick to kill a snake
Que ele também mata homem
It also kills a man
Se for pra matar, nós mata'
If we have to kill, we kill
Se for pra cumê', nós come'
If we have to eat, we eat
Quando a dor vem da barriga
When the pain comes from the belly
Eu encaro um lobisomem
I face a werewolf
Se for pra matar, nós mata'
If we have to kill, we kill
Se for pra cumê', nós come'
If we have to eat, we eat
Chegou a hora de botar meu time no campo
It's time to put my team on the field
(Ai, no campo)
(Oh, on the field)
Pois quem tem cabelo duro (ai, cabelo)
'Cause whoever has tough hair (oh, hair)
Não quer conversa com grampo (ai, com grampo)
Don't want to talk to a hairpin (oh, to a hairpin)
Chegou a hora de botar meu time no campo
It's time to put my team on the field
(Ai, no campo)
(Oh, on the field)
Pois quem tem cabelo duro (ai, cabelo)
'Cause whoever has tough hair (oh, hair)
Não quer conversa com grampo (ai, com grampo)
Don't want to talk to a hairpin (oh, to a hairpin)
Chegou a hora de botar meu time no campo
It's time to put my team on the field
(Ai, no campo)
(Oh, on the field)
Pois quem tem cabelo duro (ai, cabelo)
'Cause whoever has tough hair (oh, hair)
Não quer conversa com grampo (ai, com grampo)
Don't want to talk to a hairpin (oh, to a hairpin)
Chegou a hora de botar meu time no campo
It's time to put my team on the field
(Ai, no campo)
(Oh, on the field)
Pois quem tem cabelo duro (ai, cabelo)
'Cause whoever has tough hair (oh, hair)
Não quer conversa com grampo (ai, com grampo)
Don't want to talk to a hairpin (oh, to a hairpin)
Chegou a hora de botar meu time no campo
It's time to put my team on the field
(Ai, no campo...)
(Oh, on the field...)





Авторы: Jose Carlos Figueiredo, Antonio Carlos Marques Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.