Текст и перевод песни Antonio Carlos & Jocafi - Meia Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
quer
saber
Если
хочешь
знать,
Eu
vou
mal,
bem
pior
que
você
deixou,
tem
mais
Мне
плохо,
гораздо
хуже,
чем
ты
оставила,
более
того,
Se
você
faz
questão
de
saber
se
me
liquidou
Если
тебе
так
важно
знать,
доконала
ли
ты
меня,
Meus
parabéns!
Atesto
pra
todos
os
fins,
perdi!
Мои
поздравления!
Заявляю
во
всеуслышание,
я
проиграл!
Por
pirraça
me
faz
recordar
você,
tem
mais
Назло
мне
напоминает
о
тебе,
более
того,
Se
aliaram
e
fizeram
um
complô
contra
mim
Все
сговорились
и
устроили
заговор
против
меня,
Meus
parabéns!
Atesto
pra
todos
os
fins,
perdi!
Мои
поздравления!
Заявляю
во
всеуслышание,
я
проиграл!
Meia
noite
e
os
meus
braços
Полночь,
и
мои
руки
Me
cobrando
um
abraço
Просят
твоих
объятий,
Meia
noite
e
eu
de
porre,
bebendo
as
lembranças
Полночь,
и
я
пьян,
пью
воспоминания,
Mentindo
que
já
te
esqueci
Вру
себе,
что
уже
забыл
тебя.
Meia
noite
e
o
meu
corpo
Полночь,
и
моё
тело
Me
cobrando
o
teu
corpo
Просит
твоего
тела,
Meia
noite
e
eu
de
porre,
bebendo
as
lembranças
Полночь,
и
я
пьян,
пью
воспоминания,
Mentindo
que
já
te
esqueci
Вру
себе,
что
уже
забыл
тебя.
Por
pirraça
me
faz
recordar
você,
tem
mais
Назло
мне
напоминает
о
тебе,
более
того,
Se
aliaram
e
fizeram
um
complô
contra
mim
Все
сговорились
и
устроили
заговор
против
меня,
Meus
parabéns!
Atesto
pra
todos
os
fins,
perdi!
Мои
поздравления!
Заявляю
во
всеуслышание,
я
проиграл!
Meia
noite
e
os
meus
braços
Полночь,
и
мои
руки
Me
cobrando
um
abraço
Просят
твоих
объятий,
Meia
noite
e
eu
de
porre,
bebendo
as
lembranças
Полночь,
и
я
пьян,
пью
воспоминания,
Mentindo
que
já
te
esqueci
Вру
себе,
что
уже
забыл
тебя.
Meia
noite
e
o
meu
corpo
Полночь,
и
моё
тело
Me
cobrando
o
teu
corpo
Просит
твоего
тела,
Meia
noite
e
eu
de
porre,
bebendo
as
lembranças
Полночь,
и
я
пьян,
пью
воспоминания,
Mentindo
que
já
te
esqueci
Вру
себе,
что
уже
забыл
тебя.
Meia
noite
e
os
meus
braços
Полночь,
и
мои
руки
Me
cobrando
um
abraço...
Просят
твоих
объятий...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.