Antonio Carlos & Jocafi - Pé de Bode - перевод текста песни на немецкий

Pé de Bode - Antonio Carlos & Jocafiперевод на немецкий




Pé de Bode
Ziegenbock
Não toque nessa folha
Fass dieses Blatt nicht an
Que essa folha queima
Denn dieses Blatt brennt
Não brinque com essa palha
Spiel nicht mit diesem Stroh
Que é de fogaréu
Denn es ist lichterloh
Cuidado com esse fogo
Vorsicht mit diesem Feuer
Que se o fogo teima
Denn wenn das Feuer hartnäckig ist
Você de bom cabrito
Wirst du vom guten Zicklein
Vira tabaréu
Zum Hinterwäldler
Não toque nessa folha
Fass dieses Blatt nicht an
Que essa folha queima
Denn dieses Blatt brennt
Não brinque com essa palha
Spiel nicht mit diesem Stroh
Que é de fogaréu
Denn es ist lichterloh
Cuidado com esse fogo
Vorsicht mit diesem Feuer
Que se o fogo teima
Denn wenn das Feuer hartnäckig ist
Você de bom cabrito
Wirst du vom guten Zicklein
Vira tabaréu
Zum Hinterwäldler
Não pegue nesse bicho
Fass dieses Tier nicht an
Que esse bicho é bode
Denn dieses Tier ist ein Bock
Não entre nesse mato
Geh nicht in diesen Wald
Que esse coelho é meu
Denn dieser Hase ist meiner
Depois que morre o bicho
Wenn das Tier stirbt
Você pega e dorme
Nimmst du es und schläfst
Depois que você dorme
Nachdem du geschlafen hast
Fica o bicho e eu
Bleiben das Tier und ich
Não pegue nesse bicho
Fass dieses Tier nicht an
Que esse bicho é bode
Denn dieses Tier ist ein Bock
Não entre nesse mato
Geh nicht in diesen Wald
Que esse coelho é meu
Denn dieser Hase ist meiner
Depois que morre o bicho
Wenn das Tier stirbt
Você pega e dorme
Nimmst du es und schläfst
Depois que você dorme
Nachdem du geschlafen hast
Fica o bicho e eu
Bleiben das Tier und ich
vai o bicho, envem' os home'
Da geht das Tier, es kommen die Menschen
vai o bode, envem' a fome
Da geht der Bock, es kommt der Hunger
vai o bicho, envem' os home'
Da geht das Tier, es kommen die Menschen
vai o bode, envem' a fome
Da geht der Bock, es kommt der Hunger
Não toque nessa folha
Fass dieses Blatt nicht an
Que essa folha queima
Denn dieses Blatt brennt
Não brinque com essa palha
Spiel nicht mit diesem Stroh
Que é de fogaréu
Denn es ist lichterloh
Cuidado com esse fogo
Vorsicht mit diesem Feuer
Que se o fogo teima
Denn wenn das Feuer hartnäckig ist
Você de bom cabrito
Wirst du vom guten Zicklein
Vira tabaréu
Zum Hinterwäldler
Não toque nessa folha
Fass dieses Blatt nicht an
Que essa folha queima
Denn dieses Blatt brennt
Não brinque com essa palha
Spiel nicht mit diesem Stroh
Que é de fogaréu
Denn es ist lichterloh
Cuidado com esse fogo
Vorsicht mit diesem Feuer
Que se o fogo teima (que essa folha queima)
Denn wenn das Feuer hartnäckig ist (denn dieses Blatt brennt)
Você de bom cabrito
Wirst du vom guten Zicklein
Vira tabaréu
Zum Hinterwäldler
Não pegue nesse bicho
Fass dieses Tier nicht an
Que esse bicho é bode
Denn dieses Tier ist ein Bock
Não entre nesse mato
Geh nicht in diesen Wald
Que esse coelho é meu
Denn dieser Hase ist meiner
Depois que morre o bicho
Wenn das Tier stirbt
Você pega e dorme
Nimmst du es und schläfst
Depois que você dorme
Nachdem du geschlafen hast
Fica o bicho e eu
Bleiben das Tier und ich
Não pegue nesse bicho
Fass dieses Tier nicht an
Que esse bicho é bode
Denn dieses Tier ist ein Bock
Não entre nesse mato
Geh nicht in diesen Wald
Que esse coelho é meu
Denn dieser Hase ist meiner
Depois que morre o bicho
Wenn das Tier stirbt
Você pega e dorme (que esse bicho é bode)
Nimmst du es und schläfst (denn dieses Tier ist ein Bock)
Depois que você dorme
Nachdem du geschlafen hast
Fica o bicho e eu
Bleiben das Tier und ich
vai o bicho, envem' os home'
Da geht das Tier, es kommen die Menschen
vai o bode, envem' a fome
Da geht der Bock, es kommt der Hunger
vai o bicho, envem' os home'
Da geht das Tier, es kommen die Menschen
vai o bode, envem' a fome
Da geht der Bock, es kommt der Hunger





Авторы: Paulo Francisco Espinola Brito, Antonio Carlos Dos Santos, Jose Carlos Figueirego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.