Antonio Carmona feat. Alejandro Sanz - Para Que Tu No Llores - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Carmona feat. Alejandro Sanz - Para Que Tu No Llores




Para Que Tu No Llores
Чтобы ты не плакала
Se fue con las arenas del mar
Ушёл с морскими песками,
Buscando su destino
Ища свою судьбу.
Palpito entre las sombras sin más
Сердцебиение среди теней, без ничего,
Y nado en el vacío
И плаваю в пустоте.
Reina el silencio en este oscuro lugar
Царит тишина в этом тёмном месте,
Nada es eterno, todo llega al final
Ничто не вечно, всё приходит к концу.
Tan solo que busqué y que busqué
Я лишь знаю, что искал и искал,
Lo que este mundo me duele y me da
То, что этот мир мне причиняет боль и даёт.
Para que no llores así
Чтобы ты не плакала так,
No pierdas la esperanza, que llegará
Не теряй надежды, я знаю, что это придёт,
Llegará
Придёт.
Para que no llores así
Чтобы ты не плакала так,
No pierdas la esperanza, que llegará
Не теряй надежды, я знаю, что это придёт,
Llegará
Придёт.
Me muevo con la gente que va
Я двигаюсь с людьми, которые идут,
Cargada de recuerdos
Нагруженные воспоминаниями.
Confío en la persona que da
Я верю в человека, который дарит
Su amor sin conocerlo
Свою любовь, не зная тебя.
Aún queda tiempo para echarnos a andar
Ещё есть время, чтобы отправиться в путь,
No me preocupa si te encuentro al final
Меня не волнует, найду ли я тебя в конце.
Tan solo que busqué y que busqué
Я лишь знаю, что искал и искал,
Lo que este mundo me duele y me da
То, что этот мир мне причиняет боль и даёт.
Para que no llores así
Чтобы ты не плакала так,
No pierdas la esperanza, que llegará
Не теряй надежды, я знаю, что это придёт,
Llegará
Придёт.
Para que no llores así
Чтобы ты не плакала так,
No pierdas la esperanza, que llegará
Не теряй надежды, я знаю, что это придёт,
Llegará
Придёт.
Para que no llores así
Чтобы ты не плакала так,
No pierdas la esperanza, que llegará
Не теряй надежды, я знаю, что это придёт,
Llegará
Придёт.
Para que no llores así
Чтобы ты не плакала так,
No pierdas la esperanza, que llegará
Не теряй надежды, я знаю, что это придёт,
Llegará
Придёт.
Se fue con las arenas del mar
Ушёл с морскими песками,
Buscando su destino
Ища свою судьбу.
Palpito entre las sombras sin más
Сердцебиение среди теней, без ничего,
Iluminado en el vacío
Озарённый в пустоте.
Reina el silencio en este oscuro lugar
Царит тишина в этом тёмном месте,
Nada es eterno, todo llega al final
Ничто не вечно, всё приходит к концу.
Tan solo que busqué y que busqué
Я лишь знаю, что искал и искал,
Lo que este mundo me duele y me da
То, что этот мир мне причиняет боль и даёт.
Para que no llores así
Чтобы ты не плакала так,
No pierdas la esperanza, que llegará
Не теряй надежды, я знаю, что это придёт,
Llegará
Придёт.
Para que no llores así
Чтобы ты не плакала так,
No pierdas la esperanza, que llegará
Не теряй надежды, я знаю, что это придёт,
Llegará
Придёт.
Para que no llores así
Чтобы ты не плакала так,
No pierdas la esperanza, que llegará
Не теряй надежды, я знаю, что это придёт,
Llegará
Придёт.
Para que no llores así
Чтобы ты не плакала так,
No pierdas la esperanza, que llegará
Не теряй надежды, я знаю, что это придёт,
Llegará
Придёт.





Авторы: Antonio Carmona Amaya, Agustin Largo Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.