Текст и перевод песни Antonio Carmona feat. Nelly Furtado - El Camino de los Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Camino de los Sueños
The Path of Dreams
Llévame
para
nacer
de
nuevo
en
la
verdad
Take
me
to
be
reborn
in
truth,
Que
me
pierdo
entre
la
soledad
For
I
am
lost
in
solitude.
Y
solo
vivo
de
los
sueños
cuando
tú
no
estás
I
only
live
in
dreams
when
you're
away.
Y
esta
vez,
mi
corazón
yo
dejaré
volar
And
this
time,
my
heart
I
will
let
fly,
Y
de
mis
labios
puedes
inventar
And
from
my
lips,
you
can
invent
a
sky,
Un
mundo
solo
para
amar
A
world
only
for
loving,
Un
mundo
solo
para
amar
A
world
only
for
loving,
Porque
yo
tengo
fe
Because
I
have
faith.
Contigo
quiero
andar
With
you,
I
want
to
walk
El
camino
de
los
sueños
The
path
of
dreams,
Contigo
puedo
ser
infinito
entre
tus
besos
With
you,
I
can
be
infinite
within
your
kisses.
Y
otra
vez,
y
me
pregunto
si
es
casualidad
And
again,
I
wonder
if
it's
chance,
Quizas
el
destino
nos
hizo
encontrar
Maybe
destiny
made
us
meet,
Apareciste
para
darme
alas
y
volar,
dímelo
You
appeared
to
give
me
wings
to
fly,
tell
me.
Llévame
al
mismo
centro
de
tu
alma
(de
tu
alma)
Take
me
to
the
very
center
of
your
soul
(of
your
soul),
Que
necesito
de
tu
cama
For
I
need
your
embrace,
Me
siento
vivo
una
vez
más
I
feel
alive
once
more,
Porque
yo
tengo
fe
Because
I
have
faith.
Contigo
quiero
andar
With
you,
I
want
to
walk
El
camino
de
los
sueños,
oh
oh
The
path
of
dreams,
oh
oh
Contigo
puedo
ser
With
you,
I
can
be
Infinito
entre
tus
besos
Infinite
within
your
kisses,
As
long
as
you
are
here
As
long
as
you
are
here,
As
long
as
you
are
near
As
long
as
you
are
near,
I
will
never
fear
the
truth,
yeah
I
will
never
fear
the
truth,
yeah.
Contigo
quiero
andar
With
you,
I
want
to
walk
El
camino
de
los
sueños,
oh
oh
The
path
of
dreams,
oh
oh
Contigo
puedo
ser
With
you,
I
can
be
Infinito
entre
tus
besos,
yeah,
yeah
Infinite
within
your
kisses,
yeah,
yeah.
Contigo
puedo
ser
With
you,
I
can
be
Infinito
entre
tus
besos
Infinite
within
your
kisses,
Infinito
entre
tus
besos,
yeah,
yeah
Infinite
within
your
kisses,
yeah,
yeah.
Infinito
entre
tus
besos
Infinite
within
your
kisses.
You
are
that
I
feel,
you
are
that
I
feel,
you
are
that
I
feel,
yeah
You
are
what
I
feel,
you
are
what
I
feel,
you
are
what
I
feel,
yeah
You
are
that
I
feel,
you
are
that
I
feel,
you
are
that
I
feel,
yeah
You
are
what
I
feel,
you
are
what
I
feel,
you
are
what
I
feel,
yeah
You
are
that
I
feel,
you
are
that
I
feel,
you
are
that
I
feel,
yeah
You
are
what
I
feel,
you
are
what
I
feel,
you
are
what
I
feel,
yeah
You
are
that
I
feel,
you
are
that
I
feel,
you
are
that
I
feel,
yeah
You
are
what
I
feel,
you
are
what
I
feel,
you
are
what
I
feel,
yeah
Te
llevo
en
mi
piel
cada
amanecer
I
carry
you
on
my
skin
every
sunrise,
Te
llevo
en
mi
piel
I
carry
you
on
my
skin,
Te
llevo
en
mi
piel,
te
llevo
en
mi
piel
I
carry
you
on
my
skin,
I
carry
you
on
my
skin,
Te
llevo
en
mi
ser
I
carry
you
in
my
being,
Te
llevo
en
mi
piel
cada
amanecer
(You
are
that
I
feel)
I
carry
you
on
my
skin
every
sunrise
(You
are
what
I
feel)
Te
llevo
en
mi
ser
(You
are
that
I
feel,
you
are
that
I
feel,
yeah)
I
carry
you
in
my
being
(You
are
what
I
feel,
you
are
what
I
feel,
yeah)
Yo
no
puedo
estar
sin
ti,
te
llevo
en
mi
piel
(You
are
that
I
feel,
you
are
that
I
feel,
you
are
that
I
feel,
yeah)
I
can't
be
without
you,
I
carry
you
on
my
skin
(You
are
what
I
feel,
you
are
what
I
feel,
you
are
what
I
feel,
yeah)
Que
vienes
y
vas,
que
vienes
y
vas,
vienes
y
vas
(Y
vienes
y
vas)
You
come
and
go,
you
come
and
go,
you
come
and
go
(And
you
come
and
go)
Que
vienes
y
vas,
que
vienes
y
vas,
que
vienes
y
vas
You
come
and
go,
you
come
and
go,
you
come
and
go
No
quiero
estar
aquí
si
tú
no
estás
(Y
si
tú
no)
I
don't
want
to
be
here
if
you're
not
(And
if
you're
not)
No
quiero
estar
aquí
si
tú
no
estás
(Y
vienes
y
vas)
I
don't
want
to
be
here
if
you're
not
(And
you
come
and
go)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONIO CARMONA AMAYA, NELLY FURTADO, JULIO REYES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.