Antonio Cartagena - Desde Que Llegaste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Cartagena - Desde Que Llegaste




Desde Que Llegaste
С того дня, когда ты появилась
Desde que tu llegaste
С того дня, когда ты появилась
Mi vida ha cambiado, ya no soy el mismo
Моя жизнь изменилась, я уже не тот
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Vivo enamorado, me tienes flechado
Я живу влюбленный, ты меня сразила
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Así de repente
Так внезапно
Todo es diferente amor
Все стало другим, любовь моя
Desde que tu llegaste
С того дня, когда ты появилась
Si es que estás ausente, yo sufro por verte
Когда тебя нет рядом, я страдаю без тебя
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Conozco el camino, soy un hombre nuevo
Я нашел свой путь, я стал другим человеком
Desde que llegaste volví a ser un niño
С того дня, когда ты появилась, я снова стал ребенком
Cambió mi destino
Моя судьба изменилась
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Todo lo que hacemos es maravilloso amor
Все, что мы делаем, так чудесно, любовь моя
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Te juro, me siento un hombre dichoso
Клянусь, я чувствую себя самым счастливым человеком
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Mi situación es otra
Моя жизнь стала другой
Si quiero besarte, basta con mirarte
Если я хочу тебя поцеловать, мне достаточно просто посмотреть на тебя
Hoy te amo bastante
Сегодня я люблю тебя очень сильно
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
El resto ya no importa
Все остальное уже не имеет значения
Hoy quiero gritar que desde que llegaste
Сегодня я хочу кричать, что с того дня, как ты появилась
Me hechizaste
Ты меня околдовала
Pero si quieres marcharte
Но если ты хочешь уйти
Porque de mi te cansaste
Потому что ты устала от меня
Puedes hacerlo pero antes corazón
Можешь уйти, но прежде
Mejor es que me mates
Лучше убей меня
...
...
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Mi vida ha cambiado
Моя жизнь изменилась
Ya no soy el mismo
Я уже не тот
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Vivo enamorado, me tienes flechado
Я живу влюбленный, ты меня сразила
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Todo lo que hacemos es maravilloso amor
Все, что мы делаем, так чудесно, любовь моя
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Te juro me siento un hombre dichoso
Клянусь, я чувствую себя самым счастливым человеком
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Mi situación es otra
Моя жизнь стала другой
Si quiero besarte, basta con mirarte
Если я хочу тебя поцеловать, мне достаточно просто посмотреть на тебя
Hoy te amo bastante
Сегодня я люблю тебя очень сильно
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
El resto ya no importa
Все остальное уже не имеет значения
Hoy quiero gritar
Сегодня я хочу кричать
Que desde que llegaste me hechizaste
Что с того дня, как ты появилась, ты меня околдовала
Pero si quieres marcharte
Но если ты хочешь уйти
Porque de mi te cansaste
Потому что ты устала от меня
Puedes hacerlo
Ты можешь уйти
Pero antes corazón
Но прежде
Mejor es que me mates
Лучше убей меня
(Desde que llegaste no he dejado de amarte)
того дня, как ты появилась, я не перестаю тебя любить)
(Desde que llegaste)
того дня, когда ты появилась)
Basta con mirarte, hoy te amo bastante
Мне достаточно просто посмотреть на тебя, сегодня я люблю тебя очень сильно
(Desde que llegaste)
того дня, когда ты появилась)
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
(No he dejado de amarte)
не перестаю тебя любить)
No he dejado de amarte
Я не перестаю тебя любить
(Desde que llegaste)
того дня, когда ты появилась)
Desde que llegaste mi vida ha cambiado
С того дня, когда ты появилась, моя жизнь изменилась
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
...
...
Todo cambió mi amor
Все изменилось, любовь моя
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Muchacha
Девушка
...
...
(Desde que llegaste)
того дня, как ты появилась)
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
(No he dejado de amarte)
не перестаю тебя любить)
Vivo enamorado
Я живу влюбленный
(Desde que llegaste)
того дня, как ты появилась)
Me tienes flechado muchacha
Ты меня сразила, девушка
Y no dejaré de amarte
И я не перестану тебя любить
(Desde que llegaste)
того дня, как ты появилась)
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
(No he dejado de amarte)
не перестаю тебя любить)
No he dejado de amarte
Я не перестаю тебя любить
(Desde que llegaste)
того дня, как ты появилась)
Y quiero adorarte
И я хочу обожать тебя
Y quiero sentirte
И я хочу чувствовать тебя
Todo mi amor quiero darte
Всю свою любовь я хочу тебе отдать
(Desde que llegaste)
того дня, как ты появилась)
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
(No he dejado de amarte)
не перестаю тебя любить)
No he dejado de amarte
Я не перестаю тебя любить
(Desde que llegaste)
того дня, как ты появилась)
Desde que llegaste
С того дня, когда ты появилась
Te juro mujer
Клянусь
Soy el hombre más dichoso
Я самый счастливый человек
¡cáspita!
Елки-палки!





Авторы: Antonio Nolasco Cartagena Bernales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.